lessening

However, many recipients of letters will decline to participate, lessening their impact.
Cependant, beaucoup de destinataires des lettres refuseront de participer, diminuant leur impact.
What is meant by lessening the intensity of the conflict in Chechnya?
Que signifie "diminuer l'intensité du conflit" en Tchétchénie ?
Carbon dioxide was still present in the atmosphere but in lessening degree.
Il y avait encore du gaz carbonique dans l'atmosphère, mais en moindre proportion.
Carbon dioxide was still present in the atmosphere but in lessening degree.
Il y avait encore du gaz carbonique dans l’atmosphère, mais en moindre proportion.
The gender difference is lessening, in rural areas too.
L'écart entre garçons et filles se comble, y compris en milieu rural.
It would have been a lessening if their relationship had not been virginal.
Il y aurait eu un moins dans leur rapport s’il n’avait pas été virginal.
The reluctance to extradite their own nationals appears to be lessening in many States.
Par ailleurs, la répugnance des États à extrader leurs propres nationaux semble s'amenuiser.
A lessening of pleasure.
Un moins de plaisir.
This resulted in a lessening of the problem.
On a constaté que le problème était moins grave que prévu.
We hope that the process of reconciliation will soon produce the long-awaited lessening of tensions.
Nous espérons que le processus de réconciliation débouchera bientôt sur une réduction très attendue des tensions.
This trend coincides with the lessening dependence on commodities as drivers of growth.
Cette tendance coïncide avec la baisse de la dépendance à l’égard des matières premières comme moteurs de croissance.
The signing of the Pretoria Agreement contributed to a lessening of inflammatory discourse in the media.
La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.
Indeed, such a separation would possibly result in a lessening in its leverage on the political agenda.
En effet, une telle séparation pourrait entraîner un affaiblissement de son impact sur l’agenda politique.
We are seeking help for rebuilding the communities and lessening of the damages caused by the floods.
Nous cherchons de l’aide pour reconstruire les communautés et atténuer les dommages causés par l’inondation.
The parents are thus strengthening the animal, and lessening the spiritual powers of their children.
Les parents fortifient ainsi les désirs charnels de leurs enfants et amoindrissent leur puissance spirituelle.
Association does not transmute evil into righteousness, but it does aid in greatly lessening the sting.
L’association ne transforme pas le mal en droiture, mais elle aide considérablement à en diminuer les tourments.
This will do amazing things for your blood pressure, lessening the load on your damaged veins.
Cela aura des effets étonnants sur votre pression artérielle, en diminuant la pression sur vos veines endommagées.
Although it might involve some lessening of uniformity, that would not result in uncertainty in the marketplace.
Bien qu'il puisse entraîner une certaine diminution de l'uniformité, il n'en résultera pas d'incertitude sur le marché.
Worse, foot pain will create negative associations with walking, lessening your motivation.
En plus, cela pourrait associer la marche à de la douleur et vous perdriez votre motivation.
Many security measures can be installed in an online site for lessening the risk of Internet security.
Beaucoup de mesures de sécurité peuvent être installées dans un emplacement en ligne pour diminuer le risque de sécurité d'Internet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire