viscères
- Exemples
Les viscères de la baleine échouée se sont répandus sur le sable. | The beached whale's viscera spilled upon the sand. |
Combien de fois vous avez vu les viscères de la victime ? | How many times have you seen the victim's viscera exposed? |
Intestin postérieur : partie du tube digestif située contenant les viscères. | Posterior intestine: part of the digestive tract just after the stomach. |
Croyez-le ou non, même avec les viscères. | Believe it or not, even with internal viscera. |
Les sources habituelles de taurine sont le tissu musculaire, la cervelle ou les viscères. | Traditional sources for taurine are muscle tissue, brain or viscera. |
Ainsi que le précise le point 4, les viscères doivent accompagner le corps. | The viscera must accompany the body as specified in point 4. |
Case I.28 : définir les viscères. | Box reference I.28: define the innard product. |
- Trop. Combien de fois vous avez vu les viscères de la victime ? | How many times have you seen the victim's viscera exposed? |
Case I.28 : définir les viscères. | For power consumption larger than 1,00 W: |
Tous les viscères enlevés doivent accompagner l'animal abattu jusqu'à l'abattoir et être signalés comme lui appartenant ; | Any viscera removed must accompany the slaughtered animal to the slaughterhouse and be identified as belonging to that animal. |
Il semble qu’au moment de prendre des décisions importantes, nous tendons à ignorer le cerveau, le cœur et les viscères. | During decision making, it seems, the trinity of head, heart and gut feeling are, if possible, completely disregarded. |
Finalement, il viendra un visionnage où la caméra et l'équipement sonore seront détruits par la pression exercée par les viscères dans l'espace clos. | Eventually, playback reaches a point where the camera and sound equipment are destroyed due to intense viscera pressure in the enclosed space. |
En ce qui concerne les viscères aromatiques issus de matières issues de poissons, les pays tiers figurant sur la liste de l’annexe II de la décision 2006/766/CE. | In the case of flavouring innards from fish materials, third countries listed in Annex II to Decision 2006/766/EC. |
En ce qui concerne les viscères aromatiques provenant de matières issues de poissons, les pays tiers figurant sur la liste de l’annexe II de la décision 2006/766/CE. | In the case of flavouring innards from fish materials, third countries listed in Annex II to Decision 2006/766/EC. |
Suppression de tous les viscères | It is in the interest of the Union to provide for a new mandatory review of those products. |
On a également signalé des facteurs de bioconcentration de 780 pour les filets, 2500 pour les viscères et 1400 pour le corps entier de certains poissons (USEPA, 2002). | Bioconcentration factors of 780 for fillet, 2500 for viscera and 1400 for whole fish tissues have also been reported (USEPA, 2002). |
pour les viscères aromatiques devant servir à la fabrication d’aliments pour animaux familiers et destinés à être expédiés vers l’Union européenne ou à transiter par celle-ci (2) | For flavouring innards for use in the manufacture of petfood, intended for dispatch to or for transit through (2) the European Union |
pour les viscères aromatiques destinés à la fabrication d’aliments pour animaux familiers et destinés à être expédiés vers la Communauté européenne ou à transiter par celle-ci (2) | For flavouring innards for use in the manufacture of petfood, intended for dispatch to or for transit through (2) the European Community |
Dans d'autres circonstances, la tête (à l'exception des défenses, bois et cornes) et tous les viscères, à l'exception de l'estomac et des intestins, doivent accompagner le corps. | In other circumstances, the head (except for tusks, antlers and horns) and all the viscera except for the stomach and intestines must accompany the body. |
Dans ce cas, les viscères et les parties pouvant constituer un danger pour la santé publique doivent être retirés au plus vite et être conservés à l'écart des produits destinés à la consommation humaine. | In that event, the viscera and parts that may constitute a danger to public health must be removed as soon as possible and kept apart from products intended for human consumption. |
