les millions de gens

Il adore voir les millions et les millions de gens qui adorent aux sanctuaires de Bouddha ou de Shinto.
He loves the millions and millions who worship at the shrines of Buddha or Shinto.
- Rien que les millions de gens qui regardent ça chez eux.
Just the millions of people that are watching at home.
Imaginez les conséquences de cette idée pour les millions de gens qui vivent et meurent de démence.
Imagine the ripples of this notion for the millions of people living and dying with dementia.
Imaginez les conséquences de cette idée pour les millions de gens qui vivent et meurent de démence.
Imagine the ripples of this notion for the millions of people living and dying with dementia.
Je pense de plus que cela exprime du mépris pour les députés de cette Assemblée et pour les millions de gens qu'ils représentent.
Furthermore, I think it is treating the Members of this House and the millions of people that they collectively represent with contempt.
Je peux pas m'empêcher de voir les millions de gens qu'on pourra aider, maintenant que Tanner est plus là.
I'm sorry if I can't help but see the millions of people that we'll actually be able to help now that Amanda Tanner is gone.
Ajouter les millions de gens âgés qui aimeraient bien s'engager dans des activités [projets] dignes d'intérêt, mais qui sont maintenant relégués à une retraite passive et ennuyeuse.
Add millions of old people who would love to engage in worthwhile activities but who are now relegated to a boring, passive retirement.
Ajoutez les millions de gens âgés qui aimeraient bien s’engager dans des activités dignes d’intérêt, mais qui sont aujourd’hui relégués dans une retraite passive et ennuyeuse.
Add millions of old people who would love to engage in worthwhile activities but who are now relegated to a boring, passive retirement.
Je suis désolé si je ne peux pas aider mais regarde les millions de gens que nous sommes actuellement capable d'aider maintenant qu'Amanda Tanner n'est plus là.
I'm sorry if I can't help but see the millions of people that we'll actually be able to help now that Amanda Tanner is gone.
J’ai confiance que les millions de gens qui sont affectés directement par le contrôle frontalier continueront sans relâche à trouver de nouveaux moyens de se défendre contre celui-ci.
I trust that the millions of people who are most directly affected by immigration and border enforcement will keep finding ways to combat it.
C’est la série télévisée coréenne sur l’histoire d’amour de deux amants de Prague et les millions de gens, qu’elle enchanta, qui en sont responsables.
It can be attributed to a popular Korean television series centring on the love story of a couple in Prague which charmed millions of people.
Si vous la diffusez sur les réseaux sociaux, utilisez le hashtag #PeaceDay, pour rejoindre les millions de gens qui soutiennent la cause de la paix. TÉLÉCHARGER LA VIDÉO.
If you post the video via a social media outlet, use the hashtag #PeaceDay to join millions of people in supporting the cause of peace.
Même si cette Année européenne entraînera une plus grande sensibilisation à ces problématiques particulières, il importe de lancer une action commune efficace afin d'aider réellement les millions de gens qui, dans l'Union européenne, souffrent de la pauvreté et de l'exclusion sociale.
Although this European Year will promote greater awareness of these particular issues, there is a need for an effective joint action in order to make a substantial difference to the millions of people in the European Union who are suffering because of poverty and social exclusion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la serpillière
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX