les miens

On passe Thanksgiving avec tes parents ou les miens ?
Are we having Thanksgiving with your parents or mine?
Pourquoi ne viens-tu pas ici pour regarder les miens ?
Why don't you come out here and look into mine?
Si je peux lire leurs messages, ils peuvent lire les miens.
If I can read their messages, they can read mine.
Je préfère avoir les miens à partir des papiers, mais...
I prefer to get mine from the papers, but...
Vous avez été très bonne envers moi et les miens.
You've been mighty good to me and mine.
Non, mais je suis médecin pour aider les miens.
No, but I became a doctor to help my people.
Non, en fait, ce sont les miens de mon casier.
Oh, no, actually, those are mine from my locker.
J'ai vu ses yeux, et il a vu les miens.
I saw his eyes, and he saw mine.
Je vois deux yeux comme les miens et un nez quelque part.
I see two eyes, like mine and a nose, somewhere.
Dis-moi tes secrets et je te dirai les miens.
Tell me your secrets and I'll tell you mine.
Je suis certain qu'ils sont beaucoup plus intéressants que les miens.
I'm sure they're a lot more interesting than mine.
Peut-être qu'il ne blesse pas tes sentiments, mais il blesse les miens.
Maybe he doesn't hurt your feelings, but he hurts mine.
Seul le plus fort a survécu parmi les miens !
Only the strongest survived among mine!
Gardez en tête que ce sont ses mots, pas les miens.
Now, keep in mind these are his words, not mine.
Je connaissais pas tes parents, ni toi les miens.
I did not know your parents, nor you mine.
Mais les miens, ils étaient toujours... si heureux.
But mine, they were always... so happy.
Cette maison et ce terrain sont les miens.
This house and this land are mine.
Tu gardes tes secrets, je gardes les miens, d'accord ?
You keep your secrets, I keep mine, all right?
Eh bien, tu as tes accessoires, et j'ai les miens.
Well, you've got your accessories, and I've got mine.
Tes 18 ans sont pas plus importants que les miens !
Your 18 years ain't more important than mine!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape