les miennes

Mais c'est votre choix, pas nécessairement les miennes.
But that is your choice, not necessarily mine.
Tu sais, Bill Gates a ses cibles. J'ai les miennes.
You know, Bill Gates has his hit, I got mine.
Comme les miennes sont guidées par la mémoire de mon fils.
As mine are so moved in memory of my son.
Nous faisons tous des erreurs, mais j'ai payé pour les miennes.
We all make mistakes, but I paid for mine.
Et au même moment, vous pénétrerez les miennes.
And at the same time, you will come into mine.
J'accepte vos excuses, et j'espère que vous accepterez les miennes.
I accept your apology, and I hope you'll accept mine.
Mais il y a des limites, et on a atteint les miennes.
But there are limits, and we have reached mine.
Tu as tes raisons d'être ici. J'ai les miennes.
You got your reasons for being here, I got mine.
Je veux voir ton visage, sentir tes mains dans les miennes,
I want to see your face, feel your hands in mine,
Ne dites pas ça, vos vertus sont bien meilleures que les miennes
Don't say that, your virtues were much better than mine
Toi et moi, ce sont tes affaires, et les miennes.
You and me, well, that's your business, and mine.
J'avais des clés de voiture, mais c'étaient pas les miennes.
I had car keys, but they weren't mine.
J’ai vu beaucoup de tristesse et de joie, mais pas les miennes.
I saw a lot of sadness and joy, but not mine.
Alors, pourquoi ça ne peut pas être les miennes ?
So why can't this just be mine?
Je connais ses pensées comme il connaît les miennes.
I know his thoughts as well as he knows mine,
En fait je ne sais même pas si celles-ci sont les miennes.
Actually, I don't even know if these are mine.
Lorsque vous aurez terminé, Que restera-t-il pour les miennes ?
And when they're done, what will be left for mine?
Pas que ça concerne les miennes, mais tu vas l'épouser ?
Not that it's any of mine, but are you gonna marry him?
Ma mère m'a envoyé les miennes, je n'en ai plus besoin.
My mom sent mine, so I don't need yours anymore.
Comme celles sur ton épaule, comme les miennes.
Like the ones on your shoulder, like mine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette