Veuillez vérifier l’URL pour l’orthographe correcte et les majuscules.
Please check the URL for proper spelling and capitalization.
Vérifiez la pour être sûr que vous avez la bonne orthographe, les majuscules, etc.
Check it to make sure you've got the exact right spelling, capitalization, etc.
Vérifiez l'orthographe, les majuscules, etc.
Check it to make sure you've got the exact right spelling, capitalization, etc.
Veuillez vérifier l'orthographe, les majuscules, etc...
Check it to make sure you've got the exact right spelling, capitalization, etc.
Vérifiez l'orthographe, les majuscules, etc. Avez-vous suivi un lien du site ?
Check it to make sure you've got the exact right spelling, capitalization, etc.
Le compilateur Pascal (contrairement à celui d'autres langages) ne fait pas de différence entre les majuscules et les minuscules.
The Pascal compiler (unlike those in other languages) ignores the case (capitalization) of characters.
Pour leur propre protection est préférable d'utiliser les majuscules et les minuscules, caractères spéciaux et des chiffres et au moins 8 caractères.
For their own protection is best to use upper and lower case letters, special characters and numbers and at least 8 characters.
Cependant, il y a quelques principes que l'on doit connaître concernant les commentaires, les majuscules, les espaces, et tout ce qu'on appelle la belle impression.
However, there are some principles you need to know regarding comments, uppercase, spaces, and the so-called pretty-printing.
Les lettres minuscules s'écrivent plus rapidement que les majuscules.
Lowercase letters are quicker to write than uppercase ones.
La commande sort ne distingue pas les majuscules des minuscules.
The sort command does not distinguish between uppercase and lowercase letters.
Vérifiez que les majuscules et l'orthographe des noms de nœud XML sont correctes.
Ensure the capitalization and spelling of the XML node names are correct.
Veillez à inclure les majuscules.
Be sure to include any capital letters.
Ce système ne distingue pas les majuscules des minuscules et n’identifie les fichiers que par leur nom.
This system is not case-sensitive and identifies files by name without checking capitalization.
Pour activer ou désactiver les majuscules, appuyez sur Alt + (symbole de recherche).
Instead to toggle it on and off, just hit alt + (search symbol) on your Chromebook.
Retapez le code de l'image ci-dessus * Entrez les caractères en respectant les majuscules et minuscules.
What code is in the image? * Enter the characters shown in the image.
Veuillez insérer les lettres comme indiquées dans l’image ci-dessus en respectant les minuscules et les majuscules.
Verification Code Please enter the letters as they are shown in the image above.
- Verrouille les majuscules.
Why don't you just put on the caps lock?
Assurez-vous d'utiliser correctement les majuscules et minuscules et qu'il n'y a pas d'espace supplémentaire avant ou après le texte.
Be sure to use the correct capitalization, and that there are no extra spaces before or after the text.
Voici les majuscules suivies de majuscules, majuscule minuscule, minuscule majuscule,
This is upper case by upper case, upper case by lower case, lower case by upper case.
Les variantes avec les majuscules Ctrl-D, Ctrl-T sont utilisées lorsque vous désirez mettre à jour les changements que vous avez réalisé dans la fenêtre de l'éditeur.
The capitalised variants ALT-D, ALT-T are used when you want to update changes you made in the editor window.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pastèque
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX