les limites de la ville

On dirait qu'il quitte les limites de la ville !
It appears that he is moving beyond the city limits!
Nous récupérons les clients n'importe où dans les limites de la ville.
We pick up clients anywhere within the city limits.
On dirait qu'il quitte les limites de la ville !
It appears that it is moving beyond the city limits!
Comment atteindre les limites de la ville ?
What's the closest way to the edge of the city?
- Dans les limites de la ville ?
Is it within the city limit?
Lorsqu'elle a refusé de s'établir à nouveau dans les limites de la ville, elle a été congédiée.
When she refused to move back within the city's limits, her employment was terminated.
-Mais ce sont les limites de la ville !
These are the city limits.
Mais à chaque fois que j'atteins les limites de la ville je me retrouve ici.
Every time I got as far as city limits, I kept popping back here.
Il existe également des trams et bus publics ainsi que des trains régionaux pour rejoindre les limites de la ville.
There are also public trams, busses, and commuter trains to reach the outer limits of the city.
Également disponibles pour les Passagers de Première Classe et de Classe Affaires voyageant jusqu’à Lugano (dans les limites de la ville).
Also available for First Class and Business Class passengers traveling to Lugano (within city limits).
Le point culminant naturel dans les limites de la ville de Paris Montmartre est une colline d'une hauteur de 129 mètres.
The highest natural point within the city limits of Paris Montmartre is the hill with a height of 129 meters.
Quand je participais aux Freedom Rides contre la ségrégation, le car de Montgomery a atteint les limites de la ville.
When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits.
Certaines villes comme Bogota (Colombie) ont mis en place des politiques agressives pour réduire l'utilisation des voitures et leur dépendance dans les limites de la ville.
Some cities, such as Bogota, have undertaken aggressive policies to reduce car use and dependency within city limits.
Quand je... Quand je participais aux Freedom Rides contre la ségrégation, le car de Montgomery a atteint les limites de la ville.
When I was... When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits.
Il est utilisé pour des courts trajets dans les limites de la ville et ne permet pas l’accès aux trains et aux bus régionaux.
It is used for short distance trips within the city limits and it is not permitted on train and regional bus trips.
Des fortifications sont construites pour protéger la ville, comprenant un rempart de terre prolongeant les limites de la ville au-delà des anciens murs.
Fortifications were built to protect the city including a strong earthen rampart that extended the city's area past the former city walls.
Le minaret en forme de pyramide tronquée de la mosquée de Djinguereber constitue un point de repère dont la portée dépasse les limites de la ville.
The truncated pyramid-shaped minaret of the Djinguereber mosque constitutes a landmark that is visible well beyond the limits of the city.
Il n’y a pas de restrictions dans les limites de la ville, mais il ne peut pas être utilisé à bord des trains express régionaux et certaines lignes de bus.
There are no restrictions within the city limits but it cannot be used on the express regional trains and some bus lines.
Il n'ya pas de péages dans les limites de la ville, mais Il ya des voyages à l'aéroport, ce qui est à la charge du passager.
There are no tolls within the city limits but there are on trips to the airport and this is charged to the passenger.
Il y a également un service de train interurbain reliant la ville de Buenos Aires avec ses alentours, y compris les limites de la ville.
There is an interurban train service that connects the city of Buenos Aires with its suburbs and the remaining province of Buenos Aires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le toit
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX