glacer

Je pense que je mettrai le champagne sur les glaçons.
I guess I'll put the champagne on ice.
D'accord pour les gobelets et les glaçons.
Fine. I will be in charge of cups and ice.
Les gobelets et les glaçons ? C'est tout ce que tu me laisses ?
Cups and ice? I get to be in charge of cups and ice?
Prends les glaçons.
Make some ice. Booze is right over here.
Personnellement, j'ai été émerveillé par les flaques d'eau gelée et les glaçons que nos artistes ont créés pour rendre compte du froid de la fin de l'automne, période durant laquelle se déroulent Nuits de Nivelle et Prise de Tahure.
Personally, I was also fascinated by the frosty water puddles and icicles created by our artists to place Nivelle Nights and Prise de Tahure in the cold of late autumn.
En cas d'obstruction de l'aménagement paysager ou d'autres éléments tels que les banques de neige, les décorations de vacances ou les glaçons, éliminer rapidement tous les objets qui empêchent une vue claire de l'objectif de la caméra.
If there any obstructions from landscaping, or other elements such as snow banks, holiday decorations, or icicles—promptly remove any of the objects that impede a clear view from the camera lens.
Les glaçons ne sont pas bons pour mon système digestif.
Ice isn't good for my digestive system.
Les glaçons peuvent être placés à l'intérieur d'un verre pour refroidir la boisson.
Ice cubes can be placed inside a glass to cool the drink.
Les glaçons sont habituellement l'un des premiers panneaux d'avertissement des barrages possibles de glace sur votre toit.
Icicles are usually one of the first warning signs of possible ice dams on your roof.
Les glaçons fondent dans son verre.
Hey, the frost is melting.
Les glaçons fondent dans son verre.
Ice is breakin' up.
Les glaçons.
The ice cubes. Mine are square.
Les glaçons en acier inoxydable viennent généralement avec un extérieur en acier inoxydable et un noyau en gel de qualité alimentaire.
The stainless steel ice cubes usually come with a stainless steel exterior and a core made from food-grade gel.
Laisser 40 minutes, puis rincer à l'eau etfrotter les glaçons.
Leave 40 minutes, then rinse with water andrub the ice cubes.
Patrick est très désolé pour les glaçons et Poppleton lui pardonne.
Patrick is very sorry about the icicles and Poppleton forgives him.
Soyez prudent sur les requins dangereux et les glaçons !
Be careful about the dangerous sharks and the icicles!
Patrick est très désolé pour les glaçons et Poppleton le pardonne.
Patrick is very sorry about the icicles and Poppleton forgives him.
Placez les glaçons dans le bol du blender.
Put the ice cubes in the bowl of the blender.
Ca doit être ce qui rend les glaçons poilus.
That must be what's making the ice cubes all fuzzy.
Le truc que tu fais avec les glaçons ?
That thing you do with the ice?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cacahuète
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X