droits de l'homme

Et, bien entendu, nous ne devons pas oublier les droits de l'homme.
And of course we must not forget human rights.
Pourtant, ses incidences pour les droits de l'homme sont encore mal comprises.
Yet its implications for human rights remain poorly understood.
Quatrièmement, nous devons intensifier le dialogue sur les droits de l'homme.
Fourthly, we must intensify the dialogue on human rights.
Symposium sur les droits de l'homme, Columbia University (New York, 1983).
Symposium on human rights, Columbia University (New York, 1983).
Monsieur le Président, les droits de l'homme appartiennent à tous.
Mr President, human rights belong to all of us.
L'éducation publique sur les droits de l'homme sera également appuyée.
Public education on human rights will also be supported.
Permettez-moi de dire un mot sur les droits de l'homme.
Let me now say a word on human rights.
C'est pourquoi il est hypocrite de citer les droits de l'homme.
That is why it is hypocritical to cite human rights.
Le lien entre la démocratie et les droits de l'homme est évident.
The link between democracy and human rights is evident.
Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et le terrorisme (A/56/190)
Report of the Secretary-General on human rights and terrorism (A/56/190)
Rapport du Secrétaire général sur les droits de l'homme et le terrorisme (A/58/533)
Report of the Secretary-General on human rights and terrorism (A/58/533)
Elles sont essentielles à la réalisation de tous les droits de l'homme.
They are critical to the realization of all human rights.
Projet de résolution concernant les droits de l'homme des migrants (E/CN.4/2004/L.78)
Draft resolution concerning the human rights of migrants (E/CN.4/2004/L.78)
La Charte sera présentée comme une victoire pour les droits de l'homme.
The Charter will be presented as a victory for human rights.
Les ONG protègent activement les droits de l'homme en Ouzbékistan.
The NGOs are actively protecting human rights in Uzbekistan.
Tous les droits de l'homme sont universels, indivisibles, interdépendants et interconnectés.
All human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated.
Le Quatuor devrait mettre davantage l'accent sur les droits de l'homme.
The Quartet should put more emphasis on human rights.
Pour moi, les droits de l'homme seront aussi prioritaires.
For me, human rights will also be a priority.
La démocratie et les droits de l'homme sont considérés comme deux concepts interdépendants.
Democracy and human rights are seen as two interdependent concepts.
Néanmoins, sa libération est une victoire pour les droits de l'homme.
Nevertheless, his release is a great victory for human rights.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le phare
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX