antécédent

L'âge de votre femme, et les antécédents sont les principales raisons.
Your wife's age, medical history are the primary reasons.
Il n'a pas même pas les antécédents médicaux des autres personnes.
He doesn't have near the medical history of these other people.
C'est une bonne chose que les antécédents médicaux ne soient pas présentés.
It's a good thing his medical history hasn't come up.
Le médecin évaluera les antécédents médicaux et familiaux et effectuera un examen physique.
Your doctor will review your medical and family history and perform a physical evaluation.
Les dossiers devront contenir les antécédents familiaux et les résultats des entretiens avec l’enfant.
Records should include a family history and the findings of interviews with the child.
On cherche les antécédents familiaux.
We're looking in the family history.
Le médecin va se pencher sur les antécédents médicaux du patient et effectuer un examen physique.
The doctor is going to look at the medical history of the patient and complete a physical examination.
L'inhibition de la génération de thrombine est par ailleurs corrélée avec les antécédents de manifestations cliniques.
In addition, inhibition of thrombin generation is correlated with the existence of previous clinical signs.
En particulier, il vérifie, par tous les moyens raisonnables, les antécédents du navire en matière de sécurité.
In particular, it shall verify the safety records of the ship by all reasonable means.
La première fois que j'ai parcouru les antécédents sur les gars de KTS, rien d'anormal.
So, the first time I ran backgrounds on the KTS guys, nothing out of the ordinary came up.
Tu as raison pour les antécédents.
No. Did you even read it?
Ces jours-ci, certains ont commencé à creuser l'identité et les antécédents de Zhang Huijun, la journaliste à laquelle réagissait Liang.
In recent days, people have begun digging into the identity and background of Zhang Huijun, the reporter to whom Liang was reacting.
Une attention plus particulière pourrait être accordée à la disponibilité future aux fins de formation, les antécédents et les habiletés manifestes pour la formation.
Increased attention should be put on future availability for training, background and previous teaching skills.
Vérifiez les antécédents de tous les hommes sur l'île.
Check out the background of all the men on the island.
Quels sont les antécédents et l’objet de la règle 49.6 ?
What is the background to and purpose of Rule 49.6?
Et maintenant tu vérifies les antécédents de son mec ?
Now you're running a background check on her new dude?
Allez, il ne faut pas deux flics pour vérifier les antécédents.
Come on, it doesn't take two cops to run a background check.
La réponse est toujours dans les antécédents.
The answer is always in the history.
On vérifie aussi les antécédents de tous les profs.
We're doing background checks on all the teachers, too.
Ils ne l'accepteront pas sans les antécédents.
They won't accept her without a family history.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la sieste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX