les Alliés

Vous devez trouver les alliés qui alignent avec vos intentions et meilleurs intérêts.
You must find allies that align with your intentions and best interests.
Identifiez les alliés que vous pouvez compter dessus.
Identify allies that you can count on.
Les E.U. et les alliés sont bons pour un éveil brusque et douloureux.
The USA and allies are in for a rude and painful awakening.
Nous serons toujours les alliés de la communauté internationale dans la lutte contre cette épidémie.
We will always be allied with the international community to combat this epidemic.
Identifiez les adversaires et les alliés.
Identify opponents and allies.
Nous ne sommes les alliés de personne.
We are allied with no one.
Cet outil permet de repérer les alliés et les cibles potentiels et de les prioriser.
This tool helps to identify and prioritize potential allies and targets.
Si la communauté internationale s'unit, les alliés atlantiques devront également le faire.
If the international community joins forces, the Atlantic allies will have to follow suit.
En 612, les alliés Mèdes et Babyloniens attaquent et détruisent Ninive, la capitale des Assyriens.
In 612 the Medes and Babylonian allies attacked and destroyed Nineveh, the capital of the Assyrians.
Mobiliser les alliés internationaux susceptibles de démontrer les avantages de la ratification ;
Involve international supporters who can demonstrate benefits of ratification.
De tous les alliés possibles du prolétariat il ne connaît et ne flirte qu'avec les propriétaires terriens libéraux.
Of all the possible allies of the proletariat he knows and is enamoured of the landlord-liberals.
Une bonne partie de ce qui a survécu a été démantelée et au loin plus tard portée par les alliés victorieux.
A good part of what survived was later dismantled and carried off by the victorious Allies.
Des analyses récentes ont montré l'élargissement inquiétant du fossé militaro-technologique entre les alliés transatlantiques.
Indeed, recent analyses have clearly shown that the military and technological chasm between the transatlantic allies is widening at an alarming pace.
Pour les Etats-Unis, les alliés les plus importants sont les pays d'Europe de l'Ouest, à commencer par la Grande-Bretagne.
For the United States, the most important alliance partners are Britain and the other countries of Western Europe.
Un style à la hauteur de la technologie de nos montres, toujours fiables et ponctuelles, les alliés idéaux de tout sportif.
A style that lives up to the technology of our watches, always reliable and punctual, the ideal allies of every sportsman.
Mais la situation a pris un tout autre tour lorsque les alliés américains et européens ont pris les choses en mains.
But once the US and its European allies took action, the situation changed dramatically.
Les gouvernants sont les alliés directs des grandes banques et mettent à leur service les pouvoirs et les deniers publics.
Government leaders are the direct allies of the big banks and use their powers and public funds to serve the latter.
La Grande-Bretagne avait lutté puissamment contre la quasi-totalité de l’Europe, pour conserver sa liberté, que ce soit avec les alliés ou les occupants français.
Britain had been struggling mightily to retain her freedom against virtually all of Europe, either allied with, or occupied by, the French.
L'affichage de l'icône de Banish sur les alliés est incohérent, n'apparaissant pas toujours lorsque le coéquipier a été banni ou est entré dans le portail Rift Walk.
The displaying of Banish's icon on allies is inconsistent, not always showing up when the teammate has been banished or walked into the Rift Walk portal.
Vous pouvez également jouer en mode co-op avec les alliés.
Also you can play in co-op mode with allies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché