Samoa

Vers l’est, il a colonisé les Samoa et les Tonga.
Eastward, it has colonized Samoa and Tonga.
Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.
She wished to know whether Samoa was aware of that ambiguity.
Vers l’est, il a colonisé les Samoa et l’Archipel des îles Tuamotu.
Eastwards, it has colonized Samoa and the Tuamotu Islands archipelago.
Vers l’est, il a colonisé les Samoa et les îles de la Société.
Eastwards, it has colonized Samoa and the Society Islands.
Vers l’Est, il a colonisé les Kiribati, les Samoa et les Tonga.
Eastward, it has colonized Kiribati, Samoa and Tonga.
Vers l’est, il a colonisé le Vanuatu, les Samoa, les Tonga, Tahiti et les Tuamotu.
Eastwards, it has colonized Vanuatu, Samoa, Tonga, Tahiti and Tuamotu.
A l’est, il a colonisé les Fidji, les Samoa, les Tonga et les Kiribati.
Eastward, it has colonized the Fiji Islands, Samoa, Tonga and Kiribati.
Au sud il atteint la Nouvelle-Calédonie et les Tonga, et à l’est, les Samoa.
Southwards, it reaches New Caledonia and Tonga, eastwards, Samoa.
A l’est, il a colonisé les Samoa, Niue, les Tonga et la Polynésie française avec Tahiti.
Eastward, it has colonized Samoa, Niue, Tonga and French Polynesia with Tahiti.
L'Australie a entamé des consultations avec la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les Samoa en vue d'établir des cadres de partenariats.
Australia has commenced discussions with Papua New Guinea and Samoa on establishing partnership frameworks.
Vers l’est, il atteint les Samoa, et dans l’hémisphère sud, la Grande Barrière de Corail et les Tonga.
Eastward, it reaches Samoa, in the southern hemisphere the Great Barrier Reef and Tonga.
La population des îles du Pacifique qui forment les Samoa compte moins de 200 000 habitants
The collection of Pacific islands which form Samoa has a population under 200,000.
Ses voisins les plus proches sont Kiribati au nord, les Samoa au sud-est et les Fidji immédiatement au sud.
Its nearest neighbours are Kiribati to the north, Samoa to south east and Fiji immediately to the south.
Le principe d'égalité des hommes et des femmes est déjà enchâssé dans la Constitution, adoptée quelque 30 ans avant que les Samoa ne ratifient la Convention.
The principle of gender equality was already enshrined in the Constitution, adopted some thirty years before Samoa's ratification of the Convention.
En 1948, les Samoa sont devenues un territoire sous tutelle des Etats-Unis administré par la Nouvelle-Zélande, statut qu'elles ont conservé jusqu'à l'indépendance, en 1962.
In 1948, Samoa became a United States trusteeship territory under New Zealand administration until 1962, when Samoa gained political independence.
Aux fins du présent règlement, les États-Unis englobent Porto Rico, les Îles Vierges américaines, les Samoa américaines, Guam et les Mariannes du Nord. »
For the purposes of this Regulation United States includes Puerto Rico, U.S. Virgin Islands, American Samoa, Guam and Northern Mariana Islands.’
Vers l’Est, il atteint les îles Fidji, les Tonga, les Samoa, Tahiti, les Tuamotu et Hawaii ; vers le Sud, l’Île Lord Howe et l’Île de Pâques.
Eastwards, it reaches the Fiji Islands, Tonga, Samoa, Tahiti, Tuamotu and the Hawaii; southwards, Lord Howe and Easter Islands.
À cet égard, elle souhaiterait savoir si les Samoa ont l'intention de coopérer avec les ONG dans le cadre de ces révisions et connaître ce qui se passerait en cas de conflit entre la législation nationale et la Convention.
In that regard, she wished to know whether Samoa intended to cooperate with NGOs when working on such revisions and what would happen should there be a conflict between domestic legislation and the Convention.
Les Samoa collaborent étroitement avec leurs partenaires internationaux, et surtout régionaux (Nouvelle-Zélande et Australie).
Samoa worked very closely with its international partners, especially its regional partners, New Zealand and Australia.
Il a colonisé les Kiribati, les Samoa et les îles Marquises.
Eastwards, it has colonized Kiribati, Samoa and the Marquesas Islands.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit