Nous, les Anglais, ne savons jamais ce que nous ressentons.
We English never know what we feel, my dear.
C'était un cadeau pour humilier les Anglais.
It was a gift for humiliating England.
Vous, les Anglais, n'avez ni honneur ni respect.
You English, you have no idea of honor and respect.
Vous, les Anglais, parlez toujours de l'Angleterre quand vous parlez de la Grande-Bretagne.
You English always talk about England when you mean Britain.
Et pourquoi donc les Anglais ont-ils si fanatiquement besoin de dormir ?
So why should English be so much addicted to sleep?
Peut être vous ne comprenez pas les Anglais.
Perhaps you don't understand Englishmen very well.
Comme tous les Anglais de son espèce.
Well, like all Englishmen of his type.
Vous, les Anglais ! Vous vous croyez si supérieurs !
You English. You think you're so superior, don't you?
Pourquoi faut-il que les Anglais s'excusent constamment ?
Why are you British apologizing all the time?
Le monde entier peut se lever, pourquoi pas les Anglais ?
The whole world can get up, why not the English?
C'est ce que les Anglais ont fait pendant des générations.
That's what the English have done for many generations.
Je ne serais pas si sûr pour les Anglais, cousin.
I would not be too sure about the English, cousin.
Mais attention, les Anglais ne sont pas ce qu'ils semblent être.
But watch out, the English are not what they seem.
Si on ne les arrête pas, les Anglais reviendront.
If we don't stop them, the Brits will be back.
Qu'est-ce que les Anglais ont à voir avec ça ?
What do the English have to do with it?
Vous m'avez dit de mener les Anglais à la victoire.
You told me to lead the English to victory!
Ça n'a pas empêché les Anglais d'attenter à ma vie.
It didn't stop the English from making attempts on my life.
Au Pays de Galles, les Anglais ont pu établir leur règle.
In Wales, the English were able to establish their rule.
Ça fait partie de la relation spéciale avec les Anglais.
It's part of the special relationship with the brits.
Partout où je vais, les Anglais sont fascinés par mes mains.
Everywhere I go, English people are fascinated by my hands.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la laine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X