les Alliés

Pendant la Seconde guerre Mondiale la ville fut bombardée par les Alliés et fut gravement endommagée.
During the Second World War, the City was bombarded by alliance forces and heavily damaged from an city-plan point of view.
Lors du premier jour des Grandes opérations, les Alliés larguent les parachutistes pendant la nuit, tandis que les forces de l'Axe se retranchent pour tenir la ville.
During the first day of Grand Operations, Allied transports drop paratroops under cover of darkness as Axis troops dig in and try desperately to hold the town.
Toutefois, en vertu du traité de Trianon de 1920, signé entre les Alliés victorieux et la Hongrie, les Roumains reçurent le territoire longtemps convoité de la Transylvanie. Date de création
However, in the Treaty of Trianon of 1920 between the victorious Allies and Hungary, the Romanians were rewarded by the transfer to them of the long-desired territory of Transylvania.
Berlin est alors divisé entre les Soviétiques et les Alliés.
Berlin was divided among the Soviets and the West.
Les mois passaient et les Alliés avançaient très lentement.
The months passed and the Anglo-Americans advanced very slowly.
Le 6 juin 1944, les Alliés débarquent en Normandie.
On June 6th, 1944 the Allies landed in Normandy.
Panzer-Abteilung), ces chars sont trop peu nombreux pour véritablement gêner les Alliés.
Panzer-Abteilung), these tanks are too Few to really hinder the Allies.
Deux alliances militaires opposées se forment, les Alliés et l'Axe.
Two two opposing military alliances were formed, the Allies and the Axis.
Ça veut dire que les Alliés ont perdu la guerre ?
Wait, does that mean the Allied forces lost the war?
Cette incohérence a progressivement gagné les Alliés.
This inconsistency has gradually spread to the Allies.
Un endroit où les Alliés ne nous trouveront pas.
Some place the Allies can't find us.
Tout dépend des conditions demandées par les Alliés.
It all depends on the terms the Allies offer.
Les Russes et les Alliés vous ont abandonnés.
The Russians and the Allies have deserted you.
Je répondrai que les Alliés avaient le droit d'occuper l'Allemagne.
To them I would reply that the Allies had the right to occupy Germany.
Les choses sont à l'envers pour les Alliés.
Things are on the rise for the Allies.
Après quelques difficultés, les Alliés prirent les trois mouvements de terrain au 23 janvier.
After some difficulty, the Allies captured all three by 23 January.
La cote que les Alliés ont attribuée à ce document est NO-1210.
The Allies numbered this document NO-1210.
Il est vrai que les Alliés n’étaient pas censés trouver les documents énumérés ci-dessus.
Indeed, the Allies were not supposed to find the documents listed above.
Finalement, les Alliés ont perdu douze hommes.
In total, the U.S. lost 12 men.
Elle est devenue une espionne sous couverture pour les Alliés pendant la Seconde Guerre Mondiale.
And she became an undercover spy for the Allies in World War II.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape