lentement

Cependant, sécher assez lentement - environ un jour, peut-être plus.
However, dry fairly slowly - about a day, maybe more.
Nous avons choisi de procéder lentement précisément pour cette raison.
We have chosen to proceed slowly precisely for that reason.
Il réagit lentement à l'eau et est soluble dans les acides.
It reacts slowly with water and is soluble in acids.
Conduisez lentement et de préférence pas lorsque la route est mouillée.
Drive slowly and preferably not when the road is wet.
La randonnée est facile et peut être fait lentement.
The hiking is easy and can be done slowly.
Retenez votre respiration pendant 10 secondes, puis expirez lentement.
Hold your breath for 10 seconds, then breathe out slowly.
Cependant, il sera fondu lentement après la dernière prise.
However, it will be fade slowly after the last intake.
Néanmoins, il sera certainement fondu lentement après la dernière prise.
However, it will be fade slowly after the last intake.
En donnant nous surmontons lentement le conditionnement de notre personnalité.
By giving we slowly overcome the conditioning of our personality.
Il peut être lentement oxydé en acide phosphorique dans l'air.
It can be slowly oxidized to phosphoric acid in the air.
Pour elle et son mari, les semaines passent très lentement.
For her and her husband, weeks go by very slowly.
Ouvrez vos yeux lentement et regardez dans le miroir.
Open your eyes slowly and look into the mirror.
Il est essentiel que ce processus soit pris lentement.
It is essential that this process be taken slowly.
Les plaisirs de la vie doivent être savourées lentement !
The pleasures of life should be savored slowly!
Le mouvement Urantia croît lentement et régulièrement en Espagne.
The Urantia movement is growing slowly and steadily in Spain.
L'amlodipine est lentement et presque complètement absorbé par le tractus gastro-intestinal.
Amlodipine is slowly and almost completely absorbed from the gastrointestinal tract.
A beaucoup d'expérience avec les débutants, tout faire lentement, calmement.
A lot of experience with beginners, do everything slowly, calmly.
En face de Reiss, Kreuz vom Meere esquissait lentement un sourire.
Across from Reiss, Kreuz vom Meere slowly showed a smile.
Toutefois, certains pesticides se dégradent lentement et continuent de contaminer l'environnement.
However, some pesticides degrade slowly and still contaminate the environment.
Si vous êtes un débutant, vous pouvez apprendre et pratiquer lentement.
If you are a beginner, you can learn and practice slowly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté