lengthening

It is a way lengthening toward a blue sky straight.
C'est un chemin qui allonge tout droit vers un ciel bleu.
This optimism is being eclipsed by the lengthening shadow of the global crisis.
Cet optimisme a été voilé par l’ombre croissante de la crise mondiale.
The twentieth century witnessed a historical lengthening of the human life span.
Le XXe siècle a vu l'espérance de vie humaine s'accroître considérablement.
The aerodynamic design is characterized by a Delta aerofoil with double arrow and relatively great lengthening.
La conception aérodynamique est caractérisée par une voilure Delta à double flèche et à relativement grand allongement.
This is probably to be explained due to the lengthening of the paternity leave in 2002.
On peut sans doute expliquer cela au rallongement du congé de paternité en 2002.
Woe unto us! for the day hath declined, for the shadows of the evening are lengthening.
Malheureusement pour nous, le jour baisse, Les ombres du soir s'allongent.
Of course, operational maintenance and correct use are also important factors for lengthening its service life.
Bien sûr, la maintenance opérationnelle et l'utilisation correcte sont également des facteurs importants pour allonger sa durée de vie.
But it was the development of industrial and commercial empires that inspired the greatest lengthening of hours.
Mais il a été le développement d'empires industriels et commerciaux qui ont inspiré le plus grand allongement des heures.
With a capacity ≥ 3 Mio Metric tonnes/year for New pipelines + extension/lengthening ≥ 30 km.
d'une capacité ≥ 3 Mio tonnes métriques/an pour les nouveaux oléoducs + extension/allongement ≥ 30 km.
With a capacity ≥ 1,5 Mio Metric tonnes/year for New pipelines + extension/lengthening ≥ 30 km.
d'une capacité ≥ 1,5 Mio tonnes métriques/an pour les nouveaux oléoducs + extension/allongement ≥ 30 km.
Use your mouse to control the strength of your push by lengthening or shortering the arrow.
Vous devez utiliser votre souris pour contrôler la force de votre poussée par allongement ou raccourcissement de la flèche.
Nexavar was more effective than placebo in lengthening the overall survival of the patients.
Nexavar a été plus efficace que le placebo en ce qui concerne la prolongation de la survie globale des patients.
Doing so will contribute to increasing their physical, social, and mental well-being and lengthening the duration thereof.
De telles mesures contribueront à augmenter leur bien-être physique, social et mental et à en prolonger la durée.
The Committee was considering special measures to remedy the situation, such as lengthening one of its sessions.
Le Comité envisage de prendre des mesures extraordinaires, notamment de rallonger l'une de ses sessions, pour remédier à la situation.
Experience, wisdom, and judgment are the concomitants of the lengthening of the time unit in mortal experience.
L’expérience, la sagesse et le jugement coïncident avec l’allongement de l’unité de temps dans l’expérience des mortels.
If you add silence by lengthening a region, the silence is included in each repetition when you loop it.
Si vous ajoutez un silence en étirant une région, le silence est inclus dans chaque répétition lorsque vous la mettez en boucle.
For example, we have the case of a leg which was shorter than the other, lengthening to become equal to the other.
Par exemple, nous avons le cas d'une jambe qui était plus courte que l'autre, s'allongeant pour devenir égale à l'autre.
Of course now, a day is 24-hours and has been since humans evolved, but what has caused this gradual lengthening.
Bien sûr, un jour est 24-heures et a été depuis que les humains ont évolué, mais ce qui a provoqué cet allongement progressif.
Experience, wisdom, and judgment are the concomitants of the lengthening of the time unit in mortal experience.
P.1295 - §4 L'expérience, la sagesse et le jugement coïncident avec l'allongement de l'unité de temps dans l'expérience des mortels.
A similar physics phenomenon of spatial lengthening of globine could be produced if two electromagnetic waves of opposite signs came together.
Un phénomène physique d'allongement spatial de la globine pourrait aussi se produire si se rencontrent deux ondes électromagnétiques de signes contraires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie