lemonade

Would you like to try this lemonade, it's my favorite.
Tu voudrais essayer cette limonade, c'est ma préférée.
Would you like a glass of lemonade, Mr. Williams?
Aimeriez vous un verre de limonade, Mr. Williams ?
How rich can you get in the lemonade business?
Combien riche pouvez-vous obtenir dans le secteur de la limonade ?
Well, you probably have time for a lemonade.
Bon, tu as surement le temps pour une limonade.
Thankfully, there is a large bowl of lemonade.
Par chance, il y a un grand bol de limonade.
Design the perfect packaging for a lemonade beverage!
Concevez le packaging parfait pour une bouteille de citronnade !
If they don't like it let them drink lemonade.
S'ils n'aiment pas ça, laisse-les boire de la limonade.
As a refreshing drink, lemonade helps you stay calm and cool.
Telle une boisson rafraîchissante, la limonade vous aide à rester calme et rafraîchi.
This amount has remained in the lemonade.
Cette quantité est restée dans la limonade.
And the boy who helped him deserves a lemonade.
Et le garçon qui l'a aidé, une limonade.
I got the feeling of yellow and the taste of lemonade.
J’avais une sensation de jaune et le goût de la limonade.
Always serve your lemonade with ice to keep it cold.
Servez votre limonade avec de la glace pour qu’elle soit toujours fraîche.
When life gives you lemons, make lemonade.
Lorsque la vie te procure des citrons, fais de la limonade.
Always serve your lemonade with ice to keep it cold.
Servez votre limonade avec de la glace pour qu'elle soit toujours fraiche.
I read that once on a can of lemonade.
J'ai lu ça sur une canette de limonade.
Tell people where to go to buy lemonade.
Indiquez aux gens où ils doivent aller pour acheter votre limonade.
I always think of this house like a giant lemonade machine.
Je pense toujours a cette maison comme une machine a limonade geante.
Vichy Catalán lemon is not lemonade.
Vichy Catalán citron n’est pas une limonade.
For example, You never hear the word lemonade anymore...
Par exemple, on n'entend plus jamais le mot "limonade".
One drop, you might as well be drinking lemonade.
Un goutte. C'est comme si c'était de la limonade.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer