legitimization

Collective acceptance creates legitimization, for there exists no global sovereign.
L'acceptation collective crée la légitimité, car il n'existe pas de souveraineté globale.
What is the processing legitimization?
Quelle est la légitimation du traitement ?
A second major problem was the political and intellectual legitimization of racism.
Il est un deuxième grand problème, celui de la légitimation politique et intellectuelle du racisme.
In this way this new government has the most questionable legitimization a federal government ever had.
Ainsi, ce nouveau gouvernement a la légitimation la plus douteuse qu'un gouvernement fédéral ait jamais eue.
Social Watch will make efforts to support the legitimization of the work of its members at the national level.
Social Watch va s’efforcer pour soutenir la légitimation du travail de ses membres au niveau national.
This democratic legitimization of racism currently represents the most serious threat to democracy and human rights.
Cette légitimation démocratique du racisme représente actuellement la menace la plus grave contre la démocratie et les droits de l'homme.
Of course, this capacity is conditional upon the democratic legitimization of the whole of Euroland governance.
Cette capacité reste bien entendu conditionnée à la légitimation démocratique de l'ensemble de la gouvernance de l'Euroland.
The electoral procedure is - as we all know - the crowning moment of the legitimization of power.
La procédure électorale - chacun le sait - constitue l'instant suprême de légitimation du pouvoir.
Of course, this capacity is conditional upon the democratic legitimization of the whole of Euroland governance.
Cette capacité reste bien entendu conditionnée à la légitimation démocratique de l’ensemble de la gouvernance de l’Euroland.
Their agreement is required to ensure the legitimization of your methods, and should be formalized and communicated to all concerned.
Leur accord est requis pour assurer la légitimation de votre méthode, et doit être formalisé et communiqué à toutes les personnes concernées.
This also includes, in so far as it may be necessary, the absolution from censures incurred and the legitimization of any children.
Il contient également, en cas de besoin, l’absolution des censures encourues et la légitimation des enfants.
Without these reforms the elections will be a farce, and yet another enforced legitimization of the personal power of Arap Moi.
Sans ces réformes, les élections ne seront qu'une farce ainsi que l'énième légitimation forcée du pouvoir personnel de Arap Moi.
There was also a growing trend of intellectual justification and political legitimization of racism and xenophobia.
La justification intellectuelle et la légitimation politique du racisme et de la xénophobie constituent également une tendance de plus en plus marquée.
They should push back against the legitimization of the targeting of non-state public interest entities for strategic or intelligence purposes.
Ils devraient lutter contre la légitimation du ciblage des entités d’intérêt public non étatiques à des fins stratégiques ou d’intelligence économique.
This would impede its legitimization and undermine its ability to fully participate in the political process in the country.
Cela risquait de compromettre sa transformation en organisation légitime et son aptitude à participer pleinement à la vie politique du pays.
One of these challenges is the difficulty in obtaining travel visas for staff without international organization legitimization.
Parmi elles, il y a la difficulté d’obtenir des visas pour le personnel faute de bénéficier de la légitimité d’une organisation internationale.
The global community is increasingly concerned about the escalation of use of force and about the legitimization of war.
La communauté mondiale est de plus en plus préoccupée par l'escalade dans le recours à la force et la légitimation de la guerre.
The agreement reached is of a purely political nature and does not constitute the legitimization of US laws which continue to be illegal.
L'accord intervenu est donc de nature purement politique et n'a aucune valeur de légitimation des lois américaines toujours considérées illégales.
The elimination of the clause on collective countermeasures was a positive development since it constituted a kind of legitimization of collective action.
La suppression de la clause relative aux contre-mesures collectives qui consacrait en quelque sorte l'intervention collective est une avancée.
The group then worked to describe such a structure with a focus on making it sufficiently intergovernmental to gain government legitimization.
Le groupe a ensuite travaillé sur la description d’une telle structure qui devra être suffisamment intergouvernementale pour obtenir sa légitimisation par les gouvernements..
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X