legionnaire

Isn't it late to be playing legionnaire?
N'est-il pas un peu tard pour jouer au légionnaire ?
I learned a long time ago, as a legionnaire based in Rwanda.
J'ai appris il y a longtemps, en tant que légionnaire basé au Rwanda.
I'm not a legionnaire.
Je ne suis pas un légionnaire.
Isn't it late to be playing legionnaire?
Il est tard pour jouer au légionnaire.
The legend says the city received its name in honor of the Roman legionnaire Saint Emiterium.
La légende dit que la ville a reçu son nom en l'honneur du légionnaire romain Saint Emiterium.
Don't worry, he's a legionnaire.
- Ne t'en fais pas, il travaille du képi.
"What should a warrior be like?," Lucio asked his father, who was a legionnaire.
« Comment doit être un guerrier ? » demanda Lucio à son père, qui était légionnaire.
There is no Legionnaire Brown here.
Il n'y a pas Légionnaire Brown ici.
There is no Legionnaire Brown here.
Non, il n'y a pas de légionnaire Brown ici.
There is no indication whatsoever that we will be able to complete LEGIONNAIRE on time, or if it will do what is intended once it is completed.
Il n'y a aucune indication que nous serons capables de terminer LEGIONNAIRE à temps, ou s'il fera ce que l'on attend s'il est terminé.
In 2012, the year of the Legionnaire Songs, this occasion was even more special and showed the contact of individuals with their Divinity in different artistic performances.
En 2012, année de la Musique Légionnaire, l'occasion n’en était que plus spéciale et a montré, lors de diverses manifestations artistiques, le contact de l'individu avec sa Divinité.
In 1958, an experienced BND agent, Richard Christmann, himself a former legionnaire, went to Sidi Bel Abbès to report on the activities of the network.
En 1958, un agent expérimenté du BND, Richard Christmann, lui-même ex-légionnaire, se rend d’ailleurs à Sidi Bel Abbès pour rendre compte des activités du réseau.
So we devised Protocol LEGIONNAIRE.
Nous avons donc créé le Protocole LEGIONNAIRE.
In the afternoon, families participated in the 37th Legionnaire Couples Festival, to strengthen matrimonial ties and the family nucleus.
Dans l'après-midi, les familles participent à la 37ème Fête des Couples Légionnaires, pour renforcer les liens matrimoniaux et la cellule familiale.
You were not a Legionnaire unless painted with blood.
Nul n'était légionnaire sans avoir reçu le baptême du sang.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté