West-Kralingen et le vieux port de 300 ans ont également été détruits.
West-Kralingen and the 300 year old harbour were also destroyed.
Tu veux une guerre, le vieux, t'en as une.
You want a war, old man, you got one.
Qu'est-ce que vous faites là, le vieux ?
What are you doing here, old man?
Je me demande ce que le vieux Boss trafique.
I wonder what old Boss is up to anyway.
Je sais que vous êtes là-dedans, le vieux !
I know you're in there, old man!
Il n'est pas si mauvais, le vieux Sneed.
He's not so bad, old Sneed.
C'est un miracle pour moi que le vieux Pepe et Frank les aient trouvés.
It's a miracle to me old Pepe and Frank found them.
Tu sais, je ne peux pas m'empêcher d'aimer le vieux Lamb.
You know, Mom, I can't help liking old Mr. Lamb.
Qu'est-ce que tu fais, le vieux ?
What are you doing, old man?
Le DWTC est idéalement situé entre le vieux Dubaï et la ville moderne.
The DWTC is enviably positioned between new and old Dubai.
Tu es sûr que le vieux téléphone de Mme Tanaka est là ?
Are you sure Mr Tanaka's old phone's up here?
Lt était bons moments dans le vieux pays.
It was good times in old country.
Il est temps de sortir le vieux pépère.
It's time to let old painless out the bag.
Un autre mystère à résoudre dans le vieux cloître !
Another mystery to solve in the old cloister!
Business-Hôtel Aurora Kharkov est un nouvel hôtel dans le vieux centre-ville.
Business-Hotel Aurora Kharkov is a new hotel in the old downtown.
Que faire avec le vieux cheveux de proue du violon ?
What to do with the old bow hair of violin?
Maintenant, le vieux train permet un sentier dans la Foz.
Now, the old train box makes possible a trail in Foz.
NSIS exe est créé pour remplacer le vieux ZipInstaller.
Exe NSIS is created to replace the old ZipInstaller.
Et là, le vieux a tout légué à sa petite-fille.
And then the old man left everything to his granddaughter.
Tu ne l'as pas laissé avec le vieux couple ?
You didn't leave him with the old couple, did you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X