vice-roi

En 1541, le vice-roi Don Pedro de Toledo décida de fortifier de nouveau Crotone.
During 1541, Viceroy Don Pedro da Toledo decided on new fortification of Crotone.
C'est l'occasion de capturer le vice-roi Gunray, mais tu dois rester calme.
This is our chance to capture Viceroy Gunray, but I need you to stay calm.
Parmi ses prisonniers on peut citer le vice-roi Blasco Núñez de Vela destitué en 1544.
Among those imprisoned there was Viceroy Blasco Núñez de Vela, who was deposed in 1544.
La relation entre le monarque et le vice-roi a longtemps été considérée comme un cas typique de mimétisme batésien, mais cette interprétation est remise en cause par certaines expériences récentes.
The relationship between Monarchs and Viceroys has long been considered a case of Batesian mimicry but this relationship has been reconsidered in lieu of recent experiments.
Le Vice-roi Comte de Lemos s'y est logé lorsqu'il est arrivé dans la région pour étouffer une rébellion.
Viceroy Conde de Lemos stayed at this house when he came to the area to put down a rebellion.
Ils forcèrent le vice-roi à fuir.
They forced the viceroy to flee.
C'est le vice-roi ?
That is your viceroy?
Voulu au dix-neuvième siècle par le vice-roi napoléonien Eugène Beauharnais, il fut agrandi en 1840.
Created in the nineteenth century under the auspices of the Napoleonic viceroy Eugene Beauharnais, it was expanded in 1840.
Quelles compétences fait le vice-roi d'Égypte prétendre qu'il sert à déterminer que l'un des frères lui avait volé son gobelet ?
Which skills did the viceroy of Egypt claim he used to determine that one of the brothers had stolen his goblet?
Il a été commandé par le vice-roi Pedro Alvarez de Toledo dans le 1536 et bordé les murs anciens créés par les Aragonais.
It was commissioned by the Viceroy Pedro Alvarez de Toledo in the 1536 and bordered the ancient walls created by the Aragonese.
On avait aperçu de la ville le chevalier de la Blanche-Lune, et l'on avait averti le vice-roi qu'il était en pourparlers avec don Quichotte de la Manche.
The Knight of the White Moon had been seen from the city, and it was told the viceroy how he was in conversation with Don Quixote.
Lorsqu'un mot de la catastrophe atteint la ville de Mexico, le vice-roi demanda à ce qu'une flotte de secours soit immédiatement envoyée et ordonna à Villafañe de retrouver le trésor des navires.
When word of the disaster reached Mexico City, the viceroy requested a rescue fleet and immediately sent Villafañe marching overland to find the treasure-laden vessels.
Il est le vice-roi. Il doit décider du régime des impôts, de la monnaie, du contrôle des frontières, de la police. Il doit trancher tous ces problèmes.
He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments.
Il gouverne ces régions. Il est le vice-roi. Il doit décider du régime des impôts, de la monnaie, du contrôle des frontières, de la police. Il doit trancher tous ces problèmes.
He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments.
C'est dans le vieil établissement de bains de Fitero qu'est né, en 1600, le vice-roi et évêque Juan de Palafox et Mendoza qui a donné son nom à l'un des hôtels de la station.
The old spa of Fitero was founded in 1600 by the viceroy and bishop Juan de Palafox y Mendoza; one of the spa's hotels is named after him.
Dans le 1537 et 1547 Castel Sant'Ermo, alors appelé Saint-Elme, elle fut reconstruite commandée par le vice-roi espagnol Don Pedro de Tolède et a pris sa forme actuelle en forme d'étoile avec six points.
Between 1537 and 1547 Castel Sant'Ermo, later called Sant'Elmo, was rebuilt by commission of the Spanish Viceroy Don Pedro De Toledo and assumed the current six-pointed star plan.
La principale magistrate a discuté de certaines affaires du gouvernement avec le vice-roi.
The chief magistrate discussed some government matters with the viceroy.
« Tu dois épouser un Espagnol, pas un créole », dit le vice-roi à sa fille.
"You must marry a Spaniard, not a criollo," said the viceroy to his daughter.
Le vice-roi semble apprécier une bonne part des ressources.
The viceroy seems to be enjoying a good share of his resources.
Comme dit, le Vice-roi vous en est très reconnaissant.
As I say, the Viceroy is extremely grateful.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réchauffer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX