vice-roi
- Exemples
En 1541, le vice-roi Don Pedro de Toledo décida de fortifier de nouveau Crotone. | During 1541, Viceroy Don Pedro da Toledo decided on new fortification of Crotone. |
C'est l'occasion de capturer le vice-roi Gunray, mais tu dois rester calme. | This is our chance to capture Viceroy Gunray, but I need you to stay calm. |
Parmi ses prisonniers on peut citer le vice-roi Blasco Núñez de Vela destitué en 1544. | Among those imprisoned there was Viceroy Blasco Núñez de Vela, who was deposed in 1544. |
La relation entre le monarque et le vice-roi a longtemps été considérée comme un cas typique de mimétisme batésien, mais cette interprétation est remise en cause par certaines expériences récentes. | The relationship between Monarchs and Viceroys has long been considered a case of Batesian mimicry but this relationship has been reconsidered in lieu of recent experiments. |
Le Vice-roi Comte de Lemos s'y est logé lorsqu'il est arrivé dans la région pour étouffer une rébellion. | Viceroy Conde de Lemos stayed at this house when he came to the area to put down a rebellion. |
Ils forcèrent le vice-roi à fuir. | They forced the viceroy to flee. |
C'est le vice-roi ? | That is your viceroy? |
Voulu au dix-neuvième siècle par le vice-roi napoléonien Eugène Beauharnais, il fut agrandi en 1840. | Created in the nineteenth century under the auspices of the Napoleonic viceroy Eugene Beauharnais, it was expanded in 1840. |
Quelles compétences fait le vice-roi d'Égypte prétendre qu'il sert à déterminer que l'un des frères lui avait volé son gobelet ? | Which skills did the viceroy of Egypt claim he used to determine that one of the brothers had stolen his goblet? |
Il a été commandé par le vice-roi Pedro Alvarez de Toledo dans le 1536 et bordé les murs anciens créés par les Aragonais. | It was commissioned by the Viceroy Pedro Alvarez de Toledo in the 1536 and bordered the ancient walls created by the Aragonese. |
On avait aperçu de la ville le chevalier de la Blanche-Lune, et l'on avait averti le vice-roi qu'il était en pourparlers avec don Quichotte de la Manche. | The Knight of the White Moon had been seen from the city, and it was told the viceroy how he was in conversation with Don Quixote. |
Lorsqu'un mot de la catastrophe atteint la ville de Mexico, le vice-roi demanda à ce qu'une flotte de secours soit immédiatement envoyée et ordonna à Villafañe de retrouver le trésor des navires. | When word of the disaster reached Mexico City, the viceroy requested a rescue fleet and immediately sent Villafañe marching overland to find the treasure-laden vessels. |
Il est le vice-roi. Il doit décider du régime des impôts, de la monnaie, du contrôle des frontières, de la police. Il doit trancher tous ces problèmes. | He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments. |
Il gouverne ces régions. Il est le vice-roi. Il doit décider du régime des impôts, de la monnaie, du contrôle des frontières, de la police. Il doit trancher tous ces problèmes. | He's the viceroy. He has to decide on tax policy, on currency, on border patrol, on policing. He has to make all these judgments. |
C'est dans le vieil établissement de bains de Fitero qu'est né, en 1600, le vice-roi et évêque Juan de Palafox et Mendoza qui a donné son nom à l'un des hôtels de la station. | The old spa of Fitero was founded in 1600 by the viceroy and bishop Juan de Palafox y Mendoza; one of the spa's hotels is named after him. |
Dans le 1537 et 1547 Castel Sant'Ermo, alors appelé Saint-Elme, elle fut reconstruite commandée par le vice-roi espagnol Don Pedro de Tolède et a pris sa forme actuelle en forme d'étoile avec six points. | Between 1537 and 1547 Castel Sant'Ermo, later called Sant'Elmo, was rebuilt by commission of the Spanish Viceroy Don Pedro De Toledo and assumed the current six-pointed star plan. |
La principale magistrate a discuté de certaines affaires du gouvernement avec le vice-roi. | The chief magistrate discussed some government matters with the viceroy. |
« Tu dois épouser un Espagnol, pas un créole », dit le vice-roi à sa fille. | "You must marry a Spaniard, not a criollo," said the viceroy to his daughter. |
Le vice-roi semble apprécier une bonne part des ressources. | The viceroy seems to be enjoying a good share of his resources. |
Comme dit, le Vice-roi vous en est très reconnaissant. | As I say, the Viceroy is extremely grateful. |
