tubercule
- Exemples
Nous montrons comment affiner le tubercule sain avec de bons ingrédients. | We show how to refine the healthy tuber with great ingredients. |
Ceux-ci sont situés a l'intérieur du système nerveux près de la plupart des zones riches en sérotoninergiques, y compris le néocortex (principalement le cortex préfrontal, pariétal et somatosensoriel) et le tubercule olfactif. | Inside the nervous system these are located near most of the serotoninergic terminal rich areas, including the neocortex (mainly the prefrontal, parietal, and somatosensory cortex) and the olfactory tubercle. |
Ceux-ci sont situés a l’intérieur du système nerveux près de la plupart des zones riches en sérotoninergiques, y compris le néocortex (principalement le cortex préfrontal, pariétal et somatosensoriel) et le tubercule olfactif. | Inside the nervous system these are located near most of the serotoninergic terminal rich areas, including the neocortex (mainly the prefrontal, parietal, and somatosensory cortex) and the olfactory tubercle. |
Le tubercule se consomme lors de famines après une longue ébullition et des lavages pour réduire sa toxicité. | The tuber is edible, in periods of famine, after long boiling and washings to reduce its toxicity. |
Cette année en particulier, le tubercule est rare et très cher. | This year in particular, the tuber is scarce and very expensive. |
Les vertus thérapeutiques de la maca se trouvent uniquement dans le tubercule. | The therapeutic virtues of maca are found only in the tuber. |
Dans certains cas, le tubercule peut également être consommé. | In some cases the corm itself may be attacked. |
Légumes cultivés pour la racine, le bulbe ou le tubercule (sauf pommes de terre) | Vegetables grown for their roots, bulbs or tubers (except potatoes) |
Il est toujours recommandable, en plus d’ingérer le tubercule, de suivre une alimentation saine qui incorpore tous les nutriments essentiels. | Apart from eating the tuber, it is advisable to follow a healthy diet that will supply all the essential nutrients. |
Légume - tubercules : plantes potagères dont le tubercule est une excroissance de la tige souterraine et sert de réserve nutritive à la plante. | Vegetables - tuber: vegetable which root is a protuberance of the underground stem, the nutrients reserve for the plant. |
Tandis que le tubercule lui-même est utilisé en cuisine, un sirop provenant du tubercule (appelé sirop d'yacón) est utilisé comme un autre édulcorant. | While the root itself is made use of in cooking, a syrup originated from the root (called yacón syrup) utilized as a different sugar. |
Tandis que pour la femme, la maca à une influence sur la frigidité et la fertilité ovarienne grâce à la prostaglandine et aux esters présents dans le tubercule de la maca. | While for women, maca to influence the frigidity and fertility through ovarian prostaglandin and esters present in the tuber of maca. |
L'approvisionnement en eau et en oxygène par les racines et le tubercule doivent s'y faire correctement (à la fois en quantité et en régularité d'apport). | It must provide properly for the supply of water and air to the roots and tuber, both in overall quantity and in terms of regularity. |
Les larves rongent surtout les premières feuilles et les jeunes racines sous le tubercule et creusent celui-ci, de sorte que la plante se détache nettement de son substrat. | The larvae gnaw mainly the earliest leaves and the young roots under the corm, and can make a hollow under the latter so that the plant becomes detached from its growing medium. |
Les premiers symptômes aisément identifiables sont une coloration jaunâtre de l’anneau vasculaire et le fait que, lorsqu’on presse doucement le tubercule, des colonnes de matière ressemblant à du fromage sortent des vaisseaux. | Community Reference Laboratory and consortium of national reference laboratories, as referred to in Article 6(2) |
Cependant, les résultats les plus récents de la recherche démontrent qu’un déficit a également des effets considérables sur les organes de stockage de la plante, tel que la racine, le tubercule et le grain. | Recent research results, however, have shown that storage organs, such as roots, tubers and grains, are also significantly affected by a deficit. |
Les premiers symptômes aisément identifiables sont une coloration jaunâtre de l’anneau vasculaire et le fait que, lorsqu’on presse doucement le tubercule, des colonnes de matière ressemblant à du fromage sortent des vaisseaux. | Community Reference Laboratory and consortium of National Reference Laboratories, as referred to in Article 6(2) |
Les premiers symptômes aisément identifiables sont une coloration jaunâtre de l’anneau vasculaire et le fait que, lorsqu’on presse doucement le tubercule, des colonnes de matière ressemblant à du fromage sortent des vaisseaux. | The first readily identifiable symptom is one whereby the vascular ring has a yellowish coloration and when the tuber is gently squeezed, pillars of cheese-like material emerge from the vessels. |
Pommes de terre rôties, pommes de terre bouillies ou pommes de terre au four : Le tubercule épais peut être préparé dans toutes les variantes et c'est toujours un plaisir. | Roasted potatoes, boiled potatoes or baked potatoes: The thick tuber can be prepared in all variations and it is always a pleasure. |
Le tubercule était clairement visible sur la radiographie pulmonaire du patient. | The tubercle was clearly visible on the patient's lung X-ray. |
