trafiquant

Explorez votre refuge personnel et rencontrez l'armurier, la médecin, le scientifique, le trafiquant et l'ingénieur.
Explore your personal hide-out and meet the Gunsmith, Medic, Scientist, Smuggler and Engineer.
La sécurité aéroportuaire a identifié le trafiquant d'armes lorsqu'il a tenté d'entrer dans le pays.
Airport security ID'd the arms dealer when he tried to enter the country.
La police a arrêté le trafiquant de drogue.
The police arrested the drug trafficker.
Un agent infiltré a arrêté le trafiquant de drogue qui vendait de la cocaïne dans le quartier.
An undercover agent arrested the drug dealer who was selling cocaine in the neighborhood.
Les appels ont été rejetés et, prochainement, les autorités extraderont le trafiquant de drogue vers les États-Unis.
The appeals were dismissed, and the authorities will soon extradite the drug trafficker to the United States.
Le trafiquant de drogue s'est évadé de la prison par un tunnel.
The drug trafficker escaped from prison through a tunnel.
Le trafiquant de drogue a reçu une peine courte.
The drug dealer received a short sentence.
Le trafiquant de drogue a introduit plusieurs kilos de cocaïne dans le pays.
The drug dealer brought several kilos of cocaine into the country.
Le trafiquant de drogue surnommé « Numéro Un » a été retrouvé mort.
The drug dealer who was nicknamed "Number One" was found dead.
Le trafiquant de drogue a été tailladé et laissé pour mort dans une ruelle.
The drug dealer was slashed and left to die in an alley.
Le trafiquant de drogue avait amassé une fortune estimée à plus de 700 millions de dollars.
The drug trafficker had amassed a fortune estimated at over $700 million.
Le trafiquant de drogue a ciblé ce fonctionnaire parce qu'il a senti qu'il serait facilement corruptible.
The drug dealer targeted that official because he sensed he would be easily corruptible.
Le trafiquant de drogue a été arrêté dans le quartier en plein milieu d'une vente de drogue.
The drug trafficker was caught in the neighborhood in the middle of a drug sale.
Le trafiquant de drogue a ordonné à ses sbires de trouver et d'éliminer le chef du gang rival.
The drug dealer ordered his minions to find and get rid of the leader of the rival gang.
Le trafiquant de drogue ne révélerait pas ses secrets ; ses derniers mots furent : « Nous sommes des bandits, pas des balances, fils de pute. »
The drug dealer would not give away his secrets; his last words were "we are bandits, not snitches, motherfucker."
Un exemple : le trafiquant Victor Bout se retrouve dans tous les rapports.
For example, the trafficker Victor Bout appears in every report.
Nous devons retrouver le trafiquant.
We need to find the smuggler.
Qu'a dit le trafiquant ?
What did the drug dealer say?
Vous avez donc accusé le trafiquant ?
That's why you fingered the drug dealer, right?
Qu'a dit le trafiquant ?
What did the dealer say?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le parasol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX