- Exemples
Les isoflavones se trouvent dans le soja, le trèfle et les légumineuses. | Isoflavones are found in soy, clover and legumes. |
Le bourdonnement de l'abeille dans le trèfle. | She's the buzzing of the bees in clover. |
Le bourdon seul visite le trèfle rouge, les autres abeilles ne pouvant en atteindre le nectar. | Humble-bees alone visit red clover, as other bees cannot reach the nectar. |
La formononétine se trouve dans un certain nombre de plantes et d'herbes comme le trèfle rouge. | Formononetin is found in a number of plants and herbs such as red clover. |
Beaucoup d’espèces de plantes répondent bien à la défoliation, comme le coton, le chia et le trèfle. | Many plant species respond well to defoliation, such as cotton, chia and clover. |
Ils se trouvent dans les légumes tels que le soja, les pois chiches, le trèfle, les lentilles et les haricots. | They are found in legumes such as soy, chickpeas, clover, lentils and beans. |
Le coumestrol, le plus répandu des coumestanes, se trouve dans la luzerne, le soja, le trèfle et les légumineuses. | Coumestrol, the main coumestan, can be found in lucerne, soy, clover and legumes. |
La décoration intérieure emploie des couleurs douces où se mèlent le lys de la France et le trèfle de l'Irlande. | The interior design uses soft colors, blending the lily of France, and clover of Ireland. |
Dans un premier temps, la préparation de la collection de l'ortie, la moutarde, la succession, la sauge, le trèfle, le calendula et de l'écorce de chêne. | Initially, preparing the collection of nettle, mustard, succession, sage, clover, calendula and oak bark. |
Il ya en fait la scille, le trèfle, l'asphodèle, le attelle, l'olive, le sumac, le balai, mélangé avec Euphorbia et giroflées. | There are in fact the squill, clover, the asphodel, the splint, the olive, the sumac, the broom, mixed with euphorbia and wallflowers. |
Le lis calla, les iris bleus, le trèfle rouge et les rives remplies de lupins bleus et de nombreuses orchidées sont particulièrement exceptionnels. | Particularly special are the calla lily, the blue iris, the red clover, and the roadsides filled with blue lupins and lots of orchids. |
Souvent vous pouvez trouver les produits de soins de la peau avec le trèfle rouge comme ingrédient, qui sont offerts comme un remède pour le psoriasis et autres problèmes de peau. | Often you can come across the skin-care products with red clover as an ingredient, which are offered as a remedy for psoriasis and other skin problems. |
Outre les types de céréales les plus connus, la SF peut aisément traiter les pois, le colza, le maïs, le trèfle, les graminées et autres semences spéciales. | The SF was able to process peas, rapeseed, maize, clover, grass seed and other specialty seeds in additional to more established grain types. |
La biochanine A peut être trouvée dans le trèfle rouge dans le soja, dans les germes de luzerne, dans les arachides, dans le pois chiche (Cicer arietinum) et dans d'autres légumineuses. | Biochanin A can be found in red clover in soy, in alfalfa sprouts, in peanuts, in chickpea (Cicer arietinum) and in other legumes. |
Les cultures qui ne sont pas des hôtes de l'espèce Fusarium affectant les céréales, comme la pomme de terre, la betterave sucrière, le trèfle, la luzerne ou d'autres légumes, devraient être cultivées en rotation pour réduire la contamination aux champs. | Crops other than grass which are not hosts to Fusarium species that affect cereals, such as potatoes, sugar beet, clover, alfalfa or vegetables, should be used in rotation to reduce the inoculum in the field. |
Ces pilules spécifiques contre l’acné ont dans leur composition, par exemple, une activité antifongique, le trèfle rouge réduisant la production de sébum, des pépins de raisin avec une action anti-inflammatoire et de l’ortie régulant le processus de réparation des tissus cutanés. | These specific acne pills have in their own composition, for example, sarsaparilla with antifungal activity, red clover reducing the production of sebum, grape seeds with anti-inflammatory action and nettle regulating the process of repairing skin tissues. |
Ce problème arrive aussi avec le trèfle blanc commun dans les pâtures d'Ohio pendant les saisons mouillées. | This problem occurs also with the white clover common in Ohio pastures during wet seasons. |
Je n'y ai pas fait allusion ce matin, du fait que le trèfle et l'herbe de trèfle n'interviennent que de manière très limitée dans l'alimentation des porcs et des volailles et sont principalement utilisés dans l'alimentation des ruminants. | I only mentioned that this morning because clover and clover grass have only been introduced to a limited extent in pigswill and poultry feed and are used primarily in feedingstuffs for ruminants. |
Le trèfle rouge peut également être utilisé pour le traitement de l'eczéma. | Red clover can also be used for eczema treatment. |
Le trèfle et la luzerne sont des plantes hautement nutritives pour les abeilles. | Clover and alfalfa are highly nutritious food plants for bees. |
