- Exemples
Il est l'OM, le ton dominant de toute la vie. | It is the OM, the basic sound of all life. |
Notez que ces lettres varient dans le ton, de professionnel plus décontracté. | Note that these letters vary in tone, from professional to more casual. |
Modifier la vitesse ou le ton d'un enregistrement. | Change the speed or pitch of a recording. |
Les chaînes qui offrent le ton parfait pour un temps très long. | Strings that deliver great tone for a really long time. |
Vous pouvez régler automatiquement le ton en appliquant le préréglage Automatique. | You can apply the Automatic preset to adjust tone automatically. |
Ce n'est pas le ton juste pour obtenir quelque chose de moi. | This ain't the right approach to get something from me. |
Seul le ton commandé peut être imprimé. | Only the ordered tone can be printed. |
Je partage le ton critique du rapport. | I share the critical tone of the report. |
Cet après-midi, j'ai apprécié le ton positif de tous les discours. | I liked the positive tone this afternoon in all the speeches. |
Quand votre logique vous trahit, vous élevez le ton ? | When your logic doesn't work, you raise your voice? |
Bel équilibre dans le ton, dans une structure solide et de longue durée. | Beautiful balance in tone, in a sturdy, long-lasting structure. |
Wampler a savamment reproduit le ton overdive classique dans un boîtier étonamment petit. | Wampler have expertly reproduced the classic overdive tone in a very small package. |
Je te demande de ne plus hausser le ton. | I ask you not to raise your voice. |
Varier le ton, mais être cohérent avec vos messages. | Vary the tone, but be consistent with your messages. |
C'est un opéra rock avec le ton de mon livre. | It's a rock opera with the tone of my book. |
Aujourd'hui, deux ans plus tard, le ton a complètement changé. | Today, two years later, the tone has completely changed. |
Un bon petit-déjeuner donne le ton de la journée entière. | A good breakfast sets the tone for your entire day. |
Il est par excellence le ton de chaque été. | It is par excellence the tone of every summer. |
Incolore, augmente légèrement le ton du support, sans le filmifier. | Colorless, slightly increases the tone of the support, without filmifying. |
Tout d'abord, le ton de ce rapport est prudemment optimiste. | First, the tone of the report is guardedly optimistic. |
