TAO
- Exemples
Je suis très sympathique, simple et fille aimante, je suis le tao parfait, entre doux et pervers. | I am a very kind, simple and loving girl, I am the perfect tao, between the sweet and perverse. |
Le Tao, c'est le chemin, la voie directe vers le bonheur. | Tao is the path, the direct route to our happiness. |
Ce qu'est le Tao, la bouche ne peut... | What Tao is, the mouth cannot say. |
Le Tao n’est rien d’autre que Sahaja Yoga. | Tao is nothing but Sahaja Yoga. |
Chacun d'entre nous possède le Tao, et il nous appartient de le découvrir plus profondément. | Each of us possesses TAO, and it belongs to us to discover it more deeply. |
Parmi les disciplines enseignées, on compte le Qi Gong, le Tao Do, le Karaté et la Méditation. | Amongst the disciplines which are taught, you can find Qi Gong, Tao Do, Karate and Meditation. |
Celui qui devient un tel exemple pour tous ne diffère pas en qualité d'âme du Grand Te et se dirige alors vers la Fusion avec le Tao Éternel. | The one who becomes such an example for everybody does not differ by the quality of the soul from Great Te and moves then to Mergence with Eternal Tao. |
Le Livre des Mutations nous enseigne l’attitude juste envers le Tao céleste et envers les vertus terrestres, nous imposant de suivre le ciel, d’obéir à la terre et de respecter la nature. | The Book of Changes teaches us the proper attitude toward the heavenly Tao and earthly virtues: to follow heaven, abide by the earth, and respect nature. |
Le Tao Do est un véritable procédé d'Alchimie Interne et un outil excessivement puissant qui a pour but la transformation et l'évolution de NOTRE ETRE TOUT ENTIER, physique, énergétique, émotionnel et mental. | Tao Do is a truthful procedure of Internal Alchemy and a very powerful tool which aims towards the transformation and evolution of OUR WHOLE BEING, physical, energetic, emotional and mental. |
C'est ainsi que le veut le tao, je suppose. | I guess that's just the way of the Tao. |
Suivre la Voie en la pratiquant vraiment avec tout notre corps nous harmonise naturellement avec le tao, avec la Voie en tant que ultime réalité et éveil à cette réalité. | Following the Path, really practicing with all our body and mind naturally aligns us with the Tao, the Way, with ultimate reality and awakens us to this reality. |
Le Tao sera apparent pour tous. | The Tao will be apparent to all. |
Le Tao est ce qui donne d’abord la lumière, ensuite l’obscurité. | The Tao is that which first lets the light, then the dark. |
Lorsque le Yin et le Yang sont en équilibre, il ya le Tao. | Where the Yin and Yang are in balance, there is the Tao. |
Par conséquent, le Tao de Steve. | Hence, the Tao of Steve. |
Le Tao de l’univers est immuable. | The Tao of the universe does not change. |
Mais, Qu'est-ce que le Tao ? | But, what is the Tao? |
Plus tard, il a écrit le Tao Te King, l'œuvre fondatrice du Taoïsme. | Later in life he wrote the Daodejing, the foundational work of Taoism. |
L’éducation da xue mettait l’accent sur la vertu et le chemin pour atteindre le Tao . | Da Xue education emphasized virtue and acquiring the Tao. |
Le Tao, c’est le Grand Calme. | Tao is Great Calm. |
