spectacle

Mais le spectacle n’a pas toujours été un concours.
But it has not always been a competition.
Tu as oublié le spectacle des talents, pas vrai ?
You forgot about the talent show, didn't you?
Il ne savait même pas qu'il ratait le spectacle de marionnettes.
He didn't even know he missed the puppet show.
Les téléphones portables doivent être éteints pendant le spectacle .
Mobile phones must be turned off during the show.
Profitez de votre boisson préférée avant, pendant et après le spectacle.
Enjoy your favorite drink before, during, and after the show.
Tu ne peux pas vraiment regarder le spectacle avec ta famille.
You can't really watch the show with your family.
La destination pour le spectacle de 2017 n'est pas encore finalisée.
The destination for the show in 2017 is not yet finalized.
Parce que le spectacle est plus important que nous tous.
Because the show is more important than all of us.
Pourquoi ne restez-vous pas pour voir le spectacle, Henderson ?
Why don't you stay and see the show, Henderson?
On va aller voir le spectacle Shakespeare In The Park.
We're gonna go to the Shakespeare In The Park thing.
On le fera, mais le spectacle est dans une heure.
We do, but the pageant is in an hour.
Je vais revenir, et alors on finira le spectacle.
I'll be back, and then we will finish the performance.
Tu veux que j'aille te chercher après le spectacle ?
You want me to pick you up after the show?
Maintenant nous avons vraiment à travailler sur le spectacle.
Now we really have to work on the show.
Vous êtes tous ici pour le spectacle, pas vrai ?
You are all here for the pageant anyway, right?
JE sais qui ME confesse devant l'homme uniquement pour le spectacle.
I know who confesses ME before man just for show.
Quand Pops est pas ici, vous exécutez le spectacle.
When Pops isn't here, you run the show.
Ne m'as-tu pas entendu te menacer durant le spectacle ?
Didn't you hear me threaten you at the show?
Oh, oui, je te reçois - "travailler sur le spectacle."
Oh, yeah, I get you— "work on the show."
Vous la prendrez après le spectacle dans votre canot.
You'll pick her up after the show in your motorboat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'échecs
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X