Soudan

Et le second d'aller en Egypte, le Soudan et l'Abyssinie.
And the second to go to Egypt, Sudan and Abyssinia.
Le Soudan votera en faveur de ce projet de résolution.
Sudan will vote in favour of that draft resolution.
L'Éthiopie a conclu des accords d'extradition bilatéraux avec Djibouti et le Soudan.
Ethiopia has bilateral agreements of extradition with Djibouti and Sudan.
Nous savons que le Soudan est un pays dans le besoin.
We know that Sudan is a country in need.
Il a convaincu des gens de travailler pour le Soudan.
It convinced people to work for Sudan.
Le Soudan votera donc contre le projet de résolution.
Sudan would therefore vote against the draft resolution.
Le Soudan est une nouvelle fois confronté à un tournant historique majeur.
Sudan is once again facing a major historical turning point.
Tout Soudanais a le droit de quitter le Soudan et d'y retourner.
Every Sudanese has the right to leave Sudan and return thereto.
Le Soudan dépend de l'aide extérieure pour financer ses activités de développement.
Sudan is depending on foreign aid to finance its development activities.
Voilà l’ampleur de la catastrophe humanitaire qui frappe le Soudan.
That is the extent of the humanitarian disaster to have hit Sudan.
Quelqu'un aussi parlait de sanctions contre le Soudan.
Someone also spoke of sanctions against Sudan.
En d'autres termes, les rebelles, aidés par le Soudan, venaient du Darfour.
In other words, the rebels, aided by Sudan, arrived from Darfur.
Deuxième cadre de coopération avec le Soudan (2002-2006)*
Second country cooperation framework for Sudan (2002-2006) *
Les relations entre l’Égypte et le Soudan se détérioraient au cours de 1995.
The relations between Egypt and Sudan deteriorated in the current of 1995.
Le 18 mai 1996 il quittait le Soudan et retournait en Afghanistan.
On May 18, 1996, he left Sudan and returned to Afghanistan.
Même pacifié le Soudan ne peut être reconstruit en un an ou deux.
Even a peaceful Sudan cannot be rebuilt in a year or two.
Dans ce contexte, le Soudan a coopéré activement avec le Conseil de sécurité.
In this regard, Sudan has actively cooperated with the Security Council.
Le Soudan a décrit les opportunités économiques dans les terres sèches, et les activités éco-sociales.
Sudan described economic opportunities in the drylands, and eco-social activities.
C'est ce qui a occasionné le désastre que connaît le Soudan.
This is what has produced the disaster that Sudan has become.
Le Tchad et le Soudan ont le droit souverain de protéger leur intégrité territoriale.
Chad and Sudan have the sovereign right to protect their territorial integrity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté