secrétaire d'État

Les mecs, c'est le secrétaire d'État à la Défense.
Guys, that's the Secretary of Defense.
Je l'ai déjà dit une fois : M. Kissinger était le secrétaire d'État.
I have already said it once: Mr Kissinger was the Secretary of State.
Je suis le secrétaire d'État.
I'm the secretary of state.
Qui est le secrétaire d'État ?
Who's the secretary of state?
C'est le secrétaire d'État de la Navy.
This is the secretary of the Navy.
Penses-tu... te servir de ce qu'a écrit le secrétaire d'État ?
Do you think you might use some of what the Secretary of State wrote?
Le président James Monroe a dirigé la charge, avec le secrétaire d'État John Quincy Adams.
President James Monroe led the charge, along with Secretary of State John Quincy Adams.
C'est le secrétaire d'État.
It's the Secretary of State.
C'est le secrétaire d'État.
He's the Secretary of State.
Beaucoup de ce que Mme le secrétaire d'État Ferrero-Waldner a dit est digne d'être souligné.
Much of what Mrs Ferrero-Waldner has said can be fully endorsed.
Appelez-moi le secrétaire d'État.
Get me the Secretary of State.
Le Conseil national est présidé par le secrétaire d'État de la République kirghize.
The Chairman of the National Council is the State Secretary of the Kyrgyz Republic.
Hier, j'ai écouté le secrétaire d'État Ekström, qui est responsable du sommet de Stockholm.
Yesterday, I listened to State Secretary Ekström, who is responsible for the European Council in Stockholm.
Monsieur le Premier ministre, Monsieur le secrétaire d'État, je voudrais vous remercier pour votre excellent travail.
Prime Minister, Secretary of State, I should like to thank you very much for your excellent work.
Si le secrétaire d'État veut me parler, il devra faire un long voyage.
The judges and the politicians, they want to avoid that at all costs.
Bon nombre d'entre nous espèrent que le secrétaire d'État, Jacqui Smith, interviendra sur la base de nouveaux éléments.
Many of us hope that the Home Secretary, Jacqui Smith, will now intervene on the basis of new evidence.
L'autorisation d'utiliser la marque déposée South West Trains nous a été accordée par le secrétaire d'État aux Transports.
Permission to use the South West Trains Trade Mark is granted by the Secretary of State for Transport.
Le secrétaire d'État anglais est en réalité le secrétaire d'État du Royaume-Uni.
The Home Secretary in England is, in fact, the Home Secretary of the United Kingdom...
Permettez-moi d'ajouter ceci : j'ai abordé la question au cours d'une réunion avec le secrétaire d'État Albright la semaine dernière.
Let me just add this: I raised these issues at a meeting with Secretary of State Albright last week.
À cet égard, je salue les engagements pris par le secrétaire d'État désigné, Hillary Clinton, lors de son audition d'hier devant le Sénat.
In this regard I welcome Secretary of State-designate Hillary Clinton's commitments at her Senate hearing yesterday.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette