romancier

À l’époque, il était le romancier le plus célèbre.
He was the most famous novelist in the world.
Les mots de Thomas Wolfe, le romancier prolixe de ma jeunesse, ont fait surface.
The words of Thomas Wolfe, the prolix novelist of my youth, surfaced.
Le romancier Ken Follet se documenta sur place pour écrire la suite de son best-seller « Les Piliers de la Terre ».
Novelist Ken Follet documented himself in situ to write the sequel of his hugely popular book, The Pillars of the Earth.
Le romancier Edward Grand a trouvé la preuve d'une terrible tragédie à Rosemount et est parti enquêter sur une Living Legends : Ice Rose !
Novelist Edward Grand has found evidence of a terrible tragedy in the city of Rosemount and sets off to investigate in Living Legends: Ice Rose!
Le romancier Tim Parks défend l’idée d’une Europe fondée sur une vision commune, une Europe qui rêverait de transformer le monde au lieu de tout faire pour qu’il ne change pas.
Novelist Tim Parks argues for a Europe built on a shared vision, one that gets excited about refashioning the world rather than fighting to keep it as it is.
Le romancier russe Fiodor Dostoïevski était à bien des égards un métaphysicien.
The Russian novelist Fyodor Dostoevsky was in many ways a metaphysicist.
Le romancier solitaire a accordé une interview exclusive à la revue littéraire.
The reclusive novelist vouchsafed an exclusive interview to the literary magazine.
Le romancier acclamé fera une séance de dédicaces à la librairie la semaine prochaine.
The acclaimed novelist will be doing a book-signing at the book store next week.
C'est le romancier que j'admire le plus.
He is the novelist whom I admire most.
Sarah, voici notre nouveau voisin, le romancier.
Sarah, this is our neighbor, the novelist chap.
Elle sera présentée par le romancier Vladimir Fédorovski.
The presenter will be the novelist Vladimir Fedorovski.
le romancier, personne se préoccupe d'où on vient.
Hey, mystery writer, no one cares why we're here.
C'est le romancier que j'admire le plus.
He's the novelist I admire the most.
En 1898, le romancier Emile Zola a écrit une lettre ouverte accusant l'armée de dissimuler sa conviction erronée de Dreyfus.
In 1898 the novelist Emile Zola wrote an open letter accusing the army of covering up its mistaken conviction of Dreyfus.
Les auteurs contemporains connus sont le romancier Leo Tuor et le jeune écrivain Arno Camenisch, tous deux aussi de la Surselva.
Among contemporary authors of note are the novelist Leo Tuor and the young writer Arno Camenisch, both from the Surselva.
C’est le romancier lui-même qui les a présentés, sachant que le réalisateur et la comédienne souhaitaient tous deux adapter son roman.
It was the novelist himself who introduced them, knowing that the director and the actress both wanted to adapt his novel.
Après de timides débuts, les romans de Laurent Legris ont disparu des librairies puis c'est le romancier qui s'est évaporé.
After limited success at the start, the novels of Laurent Legris have disappeared from bookstores, then the author himself vanished.
Castro enrôla son ami, lauréat du prix Nobel, le romancier Gabriel Garcia Marquez, pour porter un message secret sur le complot au président Bill Clinton.
Castro enlisted his friend, Nobel Prize-winning novelist Gabriel Garcia Marquez, to carry a secret message about the plot to President Bill Clinton.
Les deux quotidiens ont en effet omis d’indiquer que le romancier est ressortissant d’un État en guerre contre la Syrie et qui occupe sa province du Golan.
Both newspapers actually omit to indicate that the novelist is a national of a state at war with Syria and which occupies its Golan Heights.
Gran Teatro de Cervantes - Nommé d'après le romancier, dramaturge et poète du XVIème siècle Miguel Cervantes, ce théâtre a été ouvert en 1913 à Tanger.
Gran Teatro de Cervantes - Named for the 16th century novelist, playwright and poet, Miguel Cervantes, this theater opened in 1913 in Tangiers. Currently undergoing restoration.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crépuscule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX