retour
- Exemples
Mais c'était vraiment un scoop rapide et le retour à nouveau. | But it really was a quick scoop and back again. |
Vous supportez les coûts directs pour le retour des produits. | You bear the direct costs for returning the products. |
On doit trouver une maison avant le retour d'Ignacio. | We need to find a house before Ignacio comes back. |
Vous leur donnez alors un lien semblable dans le retour. | You then give them a similar link in return. |
Nous supporterons les frais pour le retour des marchandises. | We shall bear the costs for returning the goods. |
Contrôle final avant le retour de la montre au client. | Final check before returning the watch to the customer. |
Cette excursion comprend le ramassage et le retour à Lagos. | This tour includes pickup and drop off in Lagos. |
Dans le retour de l’après-midi à Cusco par train. | In the afternoon return to Cusco by train. |
Dans la pratique, toutefois, le retour est souvent hérissé de difficultés. | In practice, however, return is often fraught with difficulties. |
Nous ne voulons pas que le retour devienne obligatoirement plus difficile. | We do not want return necessarily to become more difficult. |
Les inquiétudes portent également sur le retour forcé d'un enfant. | There is also concern about the forcible return of a child. |
Mieux les campagnes sont ciblées, meilleurs est le retour. | Best campaigns are targeted, is the best return. |
Walter va avoir le retour du pouvoir sur chaque seconde. | Walt's gonna have the power back on any second. |
Sur le retour au rivage, un déjeuner léger est servi. | On the return to shore, a light lunch is served. |
Ce style marque surtout le retour à une riche polychromie. | This style marks especially the return to a rich polychromy. |
La visite se termine avec le retour à Marina da Afurada. | The tour ends with the return to Marina da Afurada. |
Vous recevrez toutes les instructions nécessaires sur le retour. | You will receive all the necessary instructions on the return. |
Le Roland Octapad SPD-30 voit le retour d'une légende. | The Roland Octapad SPD-30 sees the return of a legend. |
Avec le retour de la cour, Sintra connaît son apogée. | With the return of the court, Sintra witnessed its heyday. |
Cela a un impact direct sur le retour sur investissement. | This has an immediate impact on the return on investment. |
