le reste de la journée
- Exemples
Rodney ? Vous pouvez prendre le reste de la journée. | Rodney? You can take the rest of the day off. |
Pour le reste de la journée, je pouvais difficilement parler. | For the rest of that day, I could hardly talk. |
Pourquoi ne prends-tu pas le reste de la journée ? | Why don't you take the rest of the day off? |
Judy, je serai absent pour le reste de la journée. | Judy, I'll be out for the rest of the day. |
Jimmy, pourquoi ne pas prendre le reste de la journée. | Jimmy, why don't you take the rest of the day off. |
Okay, tu ne peux pas parler pour le reste de la journée. | Okay, you can't talk for the rest of the day. |
J'ai passé le reste de la journée dans le brouillard. | I spent the rest of the day in a fog. |
Pour le reste de la journée, je pouvais à peine parler. | For the rest of that day, I could hardly talk. |
Et pour le reste de la journée, la sécurité d'abord. | And for the rest of that day, safety first. |
Pourquoi ne pas prendre le reste de la journée. | Why don't you take the rest of the day off. |
Je suis tout à toi pour le reste de la journée. | I am all yours for the rest of the day. |
Qu'as-tu planifié pour le reste de la journée ? | What have you got planned the rest of the day? |
Le Red Koi est fermé pour le reste de la journée. | Red Koi is closed for the rest of the day. |
Eh bien, je vais me détendre pour le reste de la journée. | Well, I'm gonna relax for the rest of the day. |
Restez au tableau pour le reste de la journée. | Stand at the blackboard for the rest of the day. |
Et à peu près le reste de la journée aussi. | And pretty much the rest of the day too. |
Annule tout ce que j'ai pour le reste de la journée. | Cancel whatever I have for the rest of the day. |
Pourquoi tu ne prendrais pas le reste de la journée ? | Why don't you take the rest of the day? |
Vous avez des projets pour le reste de la journée ? | Have any plans for the rest of the day? |
Tu prévois quoi pour le reste de la journée ? | What's your plan for the rest of the day? |
