- Exemples
Comment puis-je savoir si le relevé de pH est exact ? | How do I know if my pH reading is accurate? |
Le paiement sera indiqué sur le relevé de carte sous la dénomination CityVison. | The payment shall be indicated on the card statement under the name CityVision. |
Dans le relevé statistique des stocks existants à la fin de chaque mois : | In the statistical summary of stocks existing at the end of each month: |
La coopération inclut les échanges d'informations et le relevé des sites d'immersion de munitions. | The cooperation includes exchange of information and mapping of munitions dump sites. |
Va jusqu'au prochain point prendre le relevé suivant, d'accord ? | Yeah, just drive to the next waypoint and take the next reading, all right? |
le relevé statistique des transports de marchandises par route. | Statistical returns in respect of the Carriage of Goods by Road, |
Des services techniques et de conseil pour l'échantillonnage, les analyses, la validation et le relevé des problèmes. | Technical and consultancy services for sampling, analysis, validation and reporting issues. |
Le produit est ajusté l'année suivante, une fois reçu le relevé définitif. | The accrual is adjusted in the following year upon receipt of the final sales report. |
Le produit est ajusté l'année suivante, une fois reçu le relevé définitif. | The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report. |
Tu peux faire le relevé. | You can look at my account. |
Le produit est ajusté l'année suivante, une fois reçu le relevé définitif. | The accrual is adjusted in the following year on the receipt of the final sales report. |
Le décalage est le relevé mV du capteur, mesuré dans un tampon de pH 7. | The offset is the mV reading of the sensor when it is measured in pH 7 buffer. |
Pour les institutions lettones, joindre le relevé de carrière (darba grāmatiņa) pour les emplois exercés avant 1996. | For Latvian institution attach the employment record (darba grāmatiņa) for the employment before 1996. |
D'après le relevé de ses chèques, la CIS a versé des donations d'un montant de 850 dollars à la Conférence. | According to CIS check returns, CIS donated $850 to the NGO. |
Les difficultés scolaires variées sont les plus courantes, tel que la difficulté avec l'orthographe, le relevé, l'écriture ou les maths. | Various learning disabilities are the most common, such as difficulty with spelling, reading, writing or math. |
Après l'attente du relevé stable pendant 1-2 mn, le relevé corrigé pour tenir compte de la température peut être enregistré. | After waiting for the stable reading for 1-2 minutes, the temperature corrected reading can be recorded. |
La note ECTS est indiqué à côté de la note attribuée par l'institution sur le relevé de notes des dossiers. | The ECTS grade is indicated alongside the mark awarded by the institution on the student's transcript of records. |
faire le relevé des engins de pêche utilisés ; | Other millstones, grindstones, grinding wheels and the like |
Le CSP de l’État membre du pavillon enregistre le relevé de l’effort de pêche dans sa base de données informatique. | The FMC of the flag Member State shall record the effort report it in its computerised database. |
Mais le relevé de compte dans vos mains est différent. | But the bank statement in your hand is different. |
