rectangle
- Exemples
 
Cliquez sur les actions dans le rectangle bleu au coté gauche.  | Click on actions in the blue rectangle at the left side.  | 
Gardez vos yeux sur le rectangle rouge.  | Keep your eye on the red rectangle.  | 
Cliquer sur le rectangle rouge qui se déplace, pour passer au niveau suivant.  | Click on the moving red rectangle within each level.  | 
Sur le tissu, placez le rectangle de coupe et dessiner autour d'elle avec de la craie.  | On the fabric, place the cut rectangle and draw around it with chalk.  | 
Click Red Cliquer sur le rectangle rouge qui se déplace, pour passer au niveau suivant.  | Click Red Click on the moving red rectangle within each level.  | 
Attention, si vous ne cliquez pas sur le rectangle, vous retournez au niveau précédent !  | If you do not Click Red, you go back a level.  | 
Mesurés en diagonale, la taille de l'écran est 6.67 pouces dans le rectangle complet et 6.46 pouces pour les coins arrondis.)  | Measured diagonally, the screen size is 6.67 inches in the full rectangle and 6.46 inches accounting for the rounded corners.)  | 
Mesurés en diagonale, la taille de l’écran est 6.67 en pouces dans le rectangle complet et en 6.46, les angles arrondis étant pris en compte.)  | Measured diagonally, the screen size is 6.67 inches in the full rectangle and 6.46 inches accounting for the rounded corners.)  | 
Pour plus d'informations sur une variété particulière de secteurs, cliquez avec le bouton droit sur le rectangle correspondant et sélectionnez Information dans le menu contextuel.  | To see more detailed information about a particular sector range, right click the corresponding rectangle and select Information on the shortcut menu.  | 
Cliquez sur le rectangle correspondant dans le volet Informations sur la recherche et visualisez les informations dans la boîte de dialogue Informations sur la recherche.  | Click the corresponding rectangle on the Scan Information pane and view the information on the Scan Information dialog box.  | 
Le Portugal, en contrepartie, n'est unitaire qu'en ce qui concerne le rectangle ibérique et les Régions autonomes − qui n'ont pas, internationalement, de statut colonial.  | Portugal, on the other hand, is a unitary State only in respect of the Iberian rectangle and the autonomous regions - which do not have colonial status internationally.  | 
Le Portugal, en contrepartie, n'est unitaire qu'en ce qui concerne le rectangle Ibérique et les Régions Autonomes - qui n'ont pas, internationalement, de statut colonial.  | Portugal, on the other hand, is a unitary State only in respect of the Iberian rectangle and the autonomous regions - which do not have colonial status internationally.  | 
Avec le même nombre de pixels par zone, la résolution maximale 1280x1024 de l’AXIS 211M permet de couvrir une scène trois fois plus importante (le rectangle extérieur, sur la photo).  | With the same number of pixels per area, the full 1280x1024 resolution provided by AXIS 211M - the outer rectangle - covers a three times larger scene.  | 
Vous avez peut-être remarqué que la barre de contrôle de l'outil Rectangle affiche deux champs pour les rayons horizontal (Rx) et vertical (Ry) d'arrondi pour le rectangle sélectionné, vous permettant ainsi de modifier précisément ces rayons dans l'unité de votre choix.  | You may have noticed that the Rectangle tool's Controls bar shows the horizontal (Rx) and vertical (Ry) rounding radii for the selected rectangle and lets you set them precisely using any length units.  | 
La zone géographique des captures est représentée par le rectangle statistique dans lequel la plus grande partie des captures ont été effectuées, suivi d'une référence à la division ou sous-division CIEM, sous-zone Copace, CGPM ou OPANO.  | The relevant geographical area of capture shall be represented by the statistical rectangle in which the majority of the catch was taken, followed by reference to the relevant ICES division or sub division, CECAF, GFCM or NAFO sub area.  | 
Une petite région est sélectionnée avec le rectangle blanc et l’image de droite montre cette région avec un niveau de détail sensationnel, observée avec ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array).  | A small region is highlighted with a white rectangle, and the rightmost image shows that region in stunning fiery detail, observed with the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA).  | 
Le rectangle vert représente la zone imprimable pour le support de sortie sélectionné.  | The green rectangle represents the imageable area for the selected media.  | 
Le rectangle bleu représente une page.  | The blue rectangle represents the layout page.  | 
Le rectangle central ne doit pas être mesuré (comme le montre le diagramme ci-dessous) :  | Most fuel consuming mode [5]  | 
Le rectangle extraordinaire de Vatopedi se tient sur une légère éminence, les modèles s'étendant de bizantin à la Renaissance, reliée par les balcons en bois incongrus.  | The stupendous rectangle of Vatopedi stands on a slight eminence, the styles ranging from Byzantine to Renaissance, connected by incongruous wooden balconies.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
