Tant de personnes ont essayé de suivre le rêve d'Internet.
So many people have tried to follow the Internet dream.
Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde.
When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep.
La plupart des enfants ont le rêve commun d'être un super-héros.
Most children have the common dream of being a super hero.
C'était exactement le rêve initial de ce projet.
This was exactly the initial dream of that project.
Ceci a été le rêve le plus chéri pendant l’histoire humaine.
This has been the most cherished dream throughout human history.
Reis avait réalisé le rêve du contrefacteur, devise contrefaite absolument impeccable.
Reis had achieved the counterfeiter's dream, absolutely flawless counterfeit currency.
C'était le rêve le plus physique que j'ai jamais eu.
It was the most physical dream I've ever had.
Une EDHC n’est pas la même chose que le rêve lucide.
An OOBE is not the same as lucid dreaming.
La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer.
Reality and fantasy are hard to distinguish.
En trois minutes, le rêve monégasque s’est effondré.
In three minutes, the Monegasque dream had collapsed.
Bâtir un avenir meilleur est le rêve depuis longtemps caressé par l'humanité.
To build a better future is the long-cherished dream of mankind.
C'était le rêve le plus réaliste que j'ai jamais eu.
It was the realest dream I've ever had.
Avec cette literie Snurk le rêve est maintenant réalité !
With this bedding Snurk the dream is now a reality!
Dreamland, le rêve pour votre jardin et tous les papillons !
Dreamland, the dream for your garden and all butterflies!
COLLOST® : Est-ce pas le rêve de chaque femme ?
COLLOST®: Is not this the dream of every woman?
Avoir corps mince est le rêve de beaucoup de femmes.
Having slim body is the dream of many women.
Quel que soit le rêve, vous créez votre propre réalité.
Whatever the dream, you create your own reality.
Rav Perfet ri off, mais le rêve est devenu réalité.
Rav Perfet laughed it off, but the dream came true.
Quel que soit le rêve, vous êtes votre propre bonheur.
Whatever the dream, you are your own happiness.
La France et la Turquie poursuivent le rêve de restaurer leurs empires.
France and Turkey continue the dream of restoring their empires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
tard
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX