rétroviseur

Le capteur est logé entre le rétroviseur intérieur et le pare-brise.
The sensor is located between the interior mirror and the windscreen.
Réglez le rétroviseur central, que je puisse voir la voiture.
Move the center mirror, so that I can see the car.
Changez le rétroviseur gauche, le droit ou les deux. Et n'oubliez pas les adaptateurs.
Change the left or right or both back mirrors and don't forget the adaptors.
J’ai regardé dans le rétroviseur rond, je l’ai vu derrière moi, à ma gauche, sur sa propre moto.
I looked into the round rear view mirror and saw him behind me on my left on his own motorcycle.
Dans un tel cas, vérifiez la situation de conduite en regardant brièvement dans le rétroviseur extérieur et par-dessus votre épaule ATTENTION !.
Please check the situation in the exterior mirror and by looking back over your shoulder WARNING!.
Avec le rétroviseur intérieur, vérifiez qu'ils ne sont pas dirigées contre les parois de la cheminée, ou, pire, à l'embouchure de la cheminée du four.
With the interior mirror, check to see that they were not directed at the walls of the fireplace, or, worse, on the mouth of the furnace chimney.
En outre, afin de conserver une apparence soignée à tout moment, des études ont montré que de nombreux conducteurs ajustent le rétroviseur central pour se rendre dans la voiture.
In addition, perhaps in order to maintain a neat appearance at any time, research shows that many drivers adjust the central rearview mirror to drive themselves into the car.
Le montage d’un rétroviseur extérieur sur les véhicules est autorisé sur le côté opposé à celui où doit être monté le rétroviseur obligatoire visé au paragraphe 15.2.1.1.3.
The fitting of an exterior rear-view mirror on the side of the vehicle opposite to that of the mandatory rear-view mirror referred to in paragraph 15.2.1.1.3, is permissible.
Toutefois, le service technique chargé des essais peut, s'il le juge utile, répéter un ou plusieurs de ces essais sur le rétroviseur supérieur si celui-ci est situé à moins de 2 m du sol.
Nevertheless, the technical service responsible for testing may repeat one or both of these tests on the upper mirror if this is less than 2 m from the ground.
Dans le cas où des rétroviseurs de la classe II ou de la classe III sont fixés aux mêmes éléments de fixation que des rétroviseurs de la classe IV, les essais ci-dessus doivent être exécutés sur le rétroviseur inférieur.
Where Class II or III rear-view mirrors are fixed to the same mounting as Class IV rear-view mirrors, the above-mentioned tests shall be executed on the lower mirror.
Veuillez régler l'intensité d'éclairage du niveau d'information de telle sorte que vous reconnaissiez les témoins lorsque vous regardez dans le rétroviseur extérieur, mais que vous ne les perceviez pas lorsque vous regardez à travers le pare-brise.
The brightness of the lamp in the information mode should be set so that you can see the lamp when you glance at the exterior mirror, but are not aware of it when looking forwards through the windscreen.
Vrai, mais tu ne peux pas que compter sur le rétroviseur.
True, but you can't just rely on the rearview.
Je conduis toujours avec un œil sur le rétroviseur.
I always drive with one eye on the rearview mirror.
Nous devrions tous jeter un œil dans le rétroviseur.
We should all take a look in the mirror.
Taylor regarde soigneusement devant sans même rencontrer mon regard dans le rétroviseur.
Taylor studiously looks ahead without even meeting my gaze in the rearview mirror.
Dans la voiture, il n'arrêtait pas de regarder dans le rétroviseur.
In the car, he kept on looking in the rear view mirror.
Lâche la pédale d'embrayage, regarde dans le rétroviseur.
Take your foot off the clutch, look in the mirror.
Wolfgang ralentit et jeta un coup d’œil dans le rétroviseur.
Wolfgang cut the speed and looked in the rear-view mirror.
J'ai vu l'autre voiture approcher dans le rétroviseur.
I saw the other car coming towards me, in the rearview mirror.
On a retrouvé le rétroviseur à côté de la voiture.
The side view was found on the road by the car.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
bleu
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX