protestantisme
- Exemples
La tradition, dans le protestantisme, a cessé d’être un critère de la vérité. | Tradition, in Protestantism, ceased being a criterion of truth. |
Une expérience intérieure, comme pour le protestantisme, ne suffit pas non plus. | And an interior experience is not sufficient either, as in Protestantism. |
Après la Réforme, le protestantisme de Bohême avait été foulé aux pieds par les sicaires de Rome. | After the Reformation, Protestantism in Bohemia had been trampled out by the hordes of Rome. |
Affaibli par des divisions intestines et assailli par de puissants ennemis, le protestantisme semblait condamné à disparaître. | Weakened by divisions among its supporters, and assailed by powerful foes, Protestantism seemed destined to be utterly destroyed. |
Et c'est en grande partie par Finney que le Siècle des Lumières s'est infiltré dans le protestantisme et l'a presque pratiquement détruit. | And it is largely through Finney that the Enlightenment then infiltrated Protestantism and all but destroyed it. |
Pour en savoir plus sur ce qu’est aujourd’hui le protestantisme en Suisse, nous nous sommes entretenus avec Joël Burri, rédacteur en chef de protestinfo. | We spoke with Burri to find out more about what Protestantism means today in Switzerland. |
Le sociologue allemand a identifié dans certains concepts élaborés par le protestantisme les bases éthiques qui auraient favorisé le développement de l'économie capitaliste. | Weber identified some ideas contained in Protestantism as the ethical bases favouring the development of the capitalist economy. |
Néanmoins, à l'intérieur de trois décennies, la décision "Lambeth" pénétra tout le protestantisme et les bornes restrictives disparurent. La rébellion séculière | However, within three decades, the Lambeth ruling penetrated most of Protestantism and the restrictive guidelines from the conference were lost. |
Le père alla parler aux conseillers du lieu qui, ayant adopté le protestantisme comme religion officielle et considérant comme superstition tout ce qui échappait à la logique, décidèrent cependant de suivre le conseil. | His father went to talk to the town councilors, who, even though they had adopted Protestantism as the official religion and considered everything that escaped logic as superstition, decided to follow the advice. |
Le père alla parler aux conseillers du lieu qui, ayant adopté le protestantisme comme religion officielle et considérant comme superstition tout ce qui échappait í la logique, décidèrent cependant de suivre le conseil. | His father went to talk to the town councilors, who, even though they had adopted Protestantism as the official religion and considered everything that escaped logic as superstition, decided to follow the advice. |
Elle use de tous les moyens pour élargir le cercle de son influence et accroître sa puissance en prévision d’un combat acharné pour reprendre le sceptre du monde, rétablir la persécution et renverser tout ce que le protestantisme a établi. | She is employing every device to extend her influence and increase her power in preparation for a fierce and determined conflict to regain control of the world, to re-establish persecution, and to undo all that Protestantism has done. |
Le protestantisme est la religion naturelle du capitalisme (Max Weber). | Protestantism is the natural religion of capitalism (Max Weber). |
A présent, je voudrais réitérer qu’en 1840, le Protestantisme n’avait pas encore été Babylone tombée. | Now I want to emphasize that in 1840, Protestantism was not Babylon fallen. |
Le protestantisme réunit dans un même réseau les flibustiers français et les prises de guerre financèrent le mouvement. | Protestantism joins together in the same network the French flibustiers and the spoils of war financed the movement. |
Nous avons assisté au Second Symposium International sur le Protestantisme réalisé à San Cristóbal de Las Casas du 19 au 22 octobre. | We attended the Second International Symposium on Protestantism that was held in San Cristóbal de Las Casas on October 19-22. |
Le protestantisme a également été soumis à une discrimination institutionnalisée, des universitaires et des fonctionnaires de police ont été démis de leurs fonctions en raison de leurs croyances. | Protestantism has also been subjected to an institutionalised discrimination with some academics and police removed from their positions due to their beliefs. |
Le protestantisme, d'importation plus récente, gagne rapidement du terrain et le Gouvernement veille particulièrement à ce qu'il bénéficie d'un statut égal à celui des autres religions. | Protestantism, a more recent import, was rapidly gaining ground, and the Government was particularly keen to ensure that it enjoyed an equal footing with other religions. |
Le protestantisme est né d'une divergence d'opinion entre Martin Luther et le catholicisme. | Protestantism arose out of a difference of opinion between Martin Luther and Catholicism. |
La Suisse a été très tôt (dès 1520) touchée par le protestantisme. | Protestantism arrived in Switzerland very early on (around 1520). |
Par une cérémonie solennelle et publique, la France devait prendre définitivement parti contre le protestantisme. | France by a solemn and public ceremony was to commit herself fully to the destruction of Protestantism. |
