prix Nobel de la paix
- Exemples
En 1969, l’Organisation a reçu le prix Nobel de la paix. | In 1969, the Organization received the Nobel Peace Prize. |
Savez-vous pourquoi Teddy Roosevelt a gagné le prix Nobel de la paix ? | You know why Teddy Roosevelt won the Nobel Peace prize? |
Kissinger a même remporté le prix Nobel de la paix en 1973 pour ses efforts. | Kissinger even won the Nobel Peace Prize in 1973 for his efforts. |
N'oubliez pas le prix Nobel de la paix. | Don't forget the Nobel Peace Prize. |
L’Organisation a remporté le prix Nobel de la paix pour son cinquantième anniversaire en 1969. | The Organization won the Nobel Peace Prize on its 50th anniversary in 1969. |
Autant lui donner le prix Nobel de la paix. | Maybe they should put him up for the Nobel Peace Prize. |
Je pense que ces personnes méritent vraiment le prix Nobel de la paix. | Those are the people who deserve the Nobel Peace Prize. |
Bien au contraire, il fut réélu à l'unanimité et reçu le prix Nobel de la paix. | On the contrary, he was unanimously re-elected and awarded the Nobel Peace Prize. |
Trois ans plus tard, en 1954, le Haut Commissariat recevait le prix Nobel de la paix. | Three years later, in 1954, the Office was awarded the Nobel Peace Prize. |
Vous attendiez-vous à ce que le président Obama reçoive le prix Nobel de la paix ? | Did you expect President Obama to win the Nobel Peace Prize? |
Toutes les grandes organisations humanitaires le font, le prix Nobel de la paix aussi. | All of the large humanitarian organisations are doing so, as is the Nobel Peace Prize. |
Selon le prix Nobel de la paix Martti Ahtisaari, la paix est une question de volonté. | According to Nobel Peace Prize Winner Martti Ahtisaari, peace is a matter of will. |
Ce serait un honneur de remporter le prix Nobel de la paix. | Nobel Peace Prize, if I get it, it would be an honor for me. |
Le réseau Médecins Sans Frontières a reçu pour cela le prix Nobel de la paix en 1999. | The Médecins Sans Frontières network was awarded the 1999 Nobel Peace Prize for this. |
Cette année, le prix Nobel de la paix a été attribué au Secrétaire général et à l'ONU. | This year the Nobel Peace Prize went to the Secretary-General and to the United Nations. |
Le président Wilson a reçu le prix Nobel de la paix, qu'il méritait bien plus qu'Al Gore. | President Wilson was awarded a Nobel Prize - which he deserved much more than Al Gore. |
L’Iran, c’est encore le prix Nobel de la paix Schirin Ebadi, qui s’est adressée à cette Assemblée. | Iran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House. |
Après avoir reçu le prix Nobel de la paix à Rome, elle était attendue par de nombreux journalistes. | When she came to Rome after receiving the Nobel Peace Prize, she was expected by many journalists. |
Samedi dernier, cela faisait dix ans que Aung San Suu Kyi recevait le prix Nobel de la paix. | It was ten years ago last Saturday that Aung San Suu Kyi was awarded the Nobel Peace Prize. |
Nous, les députés européens, devrions considérer le prix Nobel de la paix de cette année comme un défi et comme une mission. | We, as MEPs, should look upon this year's Peace Prize as a challenge and a task. |
