pharaon
- Exemples
Ouais, vous savez, comme le pharaon Egyptien. | Yeah, you know, like the Egyptian pharaoh. |
Mais le pharaon était dur et cruel. | But Pharaoh was harsh and cruel. |
Et on les chassa de chez le pharaon. | And they were driven out from Pharaoh's presence. |
Il a engagé un combat contre le pharaon, qui, initialement, semblait perdu. | He engaged in a battle against Pharaoh, which at first seemed quite hopeless. |
Alors le pharaon se réveilla. | Then Pharaoh woke up. |
Alors le pharaon se réveilla. | Then Pharaoh awoke. |
Alors le pharaon se réveilla. | So Pharaoh awoke. |
Mais cette fois-ci encore, le pharaon s’entêta et ne laissa pas partir le peuple. | But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go. |
Alors le pharaon se réveilla. | And Pharaoh awoke. |
Aaron jeta son bâton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. | Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake. |
Au temps de Moïse, le pharaon s'efforça d'empêcher la diffusion de la lumière de Moïse. | In the time of Moses, Pharaoh set himself to prevent the Mosaic Light being spread abroad. |
Pourtant, le pharaon s’obstina et il n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’Eternel l’avait dit. | But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said. |
Malgré cela, le pharaon, le coeur obstiné, refusa de les écouter, comme l'Eternel l'avait dit. | And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said. |
Est-ce que YAHUVEH n'a pas dit que le pharaon maléfique que Moïse a combattu, n'était né que pour la destruction ? | Did not YAHUVEH say, the evil pharaoh that Moses battled was only born for destruction? |
Joseph leur procura des chariots, selon ce qu'avait déclaré le pharaon, et il leur donna des provisions pour le voyage. | Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey. |
Joseph leur procura des chariots, selon ce qu’avait déclaré le pharaon, et il leur donna des provisions pour le voyage. | Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey. |
La reine Neferiti était un membre de la 18ème dynastie et régnait entre 1352 et 1338 avant J.-C. avec le pharaon Achnaton. | Queen Neferiti was a member of the 18th Dynasty and reigned between 1352 and 1338 BC together with Pharaoh Achnaton. |
Joseph leur procura des chariots, selon ce qu'avait déclaré le pharaon, et il leur donna des provisions pour le voyage. | Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way. |
Et la première chose intéressante à mentionner - l'ouverture associée avec le pharaon égyptien Nuser qui a vécu deux mille ans avant notre ère. | And the first thing worth mentioning - the opening associated with the Egyptian pharaoh Nuser who lived two thousand years before our era. |
Manéthon était un prêtre et historien égyptien qui vécut dans la première moitié du troisième siècle avant l’ère chrétienne, sous le pharaon macédonien Ptolémée II. | Manetho was an Egyptian priest and historian who lived in the first half of the third century BCE under the Macedonian pharaoh Ptolemy II. |
