le parterre de fleurs

L'agitation dans le parterre de fleurs vivaces ressemble maintenant à une fête d'été, les nouveaux invités viennent constamment dans des robes colorées.
The bustle in the perennial flowerbed now looks like a summer party, new guests are constantly coming in colorful robes.
Granddaddy Cain indique également qu'ils sont debout dans le parterre de fleurs.
Granddaddy Cain also points out that they are standing in the flower bed.
Le grand-père Cain souligne également qu'ils sont debout dans le parterre de fleurs.
Granddaddy Cain also points out that they are standing in the flower bed.
Tu trouves une empreinte dans le parterre de fleurs.
A man or a woman's shoe?
Elle n'était plus dans le jardin, mais couchée sur le béton de l'entrée qui était sous le parterre de fleurs.
It was no longer in the garden, but lying on the concrete of the entrance that was underneath the flower bed.
Pour le parterre de fleurs, une à deux séances d'arrosage par semaine sont généralement suffisantes : mieux vaut arroser plus rarement mais avec beaucoup d'eau plutôt qu'un peu mais souvent.
In the flower bed, one to two watering sessions per week are usually sufficient: better to water more seldom but with plenty of water rather than a little water often.
Ma chère maman était dans le jardin, occupée à travailler la terre, et je m'asseyais à ses côtés et jouais avec de la boue dans le parterre de fleurs.
Mother dear was in the garden busy breaking up the soil, and I sat beside her, playing with mud pies in the flower bed.
Positionnement il devrait être dans un endroit où sera visible à tous les beaux endroits de votre problème : canards flottant dans l'étang et la floraison des plantes artificielles dans le parterre de fleurs fournissent toujours le confort et un sens de l'harmonie intérieure.
Positioning it should be in a place where will be visible to all the beautiful places of your problem: ducks floating in the artificial pond and flowering plants in the flowerbed always provide comfort and a sense of inner harmony.
Quelqu'un a marché sur le parterre de fleurs et les a écrasées.
Someone stepped on the bed of flowers and crushed them.
Il y a un gouet dans le parterre de fleurs de Tom.
There's a cuckoopint in Tom's flowerbed.
J'aimerais que le chien ne rentre pas dans le parterre de fleurs.
I wish the dog would keep out of the flower bed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
acide
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX