paquebot
- Exemples
Les deux remorqueurs de Boluda assistèrent en urgence le paquebot touristique. | Both tugs of Boluda assisted urgently the touristic ship. |
J'ai vos billets pour le paquebot. | I have your steamship tickets here, sir. |
Tout le paquebot est infesté. | The whole ship's infested. |
Lorsque le paquebot de luxe entre en collision avec un iceberg, sa rencontre passionnée devient une course désespérée pour la survie. | When the luxury liner collides with an iceberg, his passionate encounter becomes a desperate race for survival. |
A filer ses douze milles à l’heure, le paquebot ne devait pas employer plus de vingt et un jours pour traverser le Pacifique. | By making twelve miles an hour, she would cross the ocean in twenty-one days. |
Explorez le paquebot The Emerald Star de fond en comble et levez le voile sur ce qui s'est passé pendant votre sommeil. | While vacationing on the Emerald Star cruise liner, you awake to find the ship abandoned and in disarray. |
Ainsi, au cours des prochaines semaines, nous serons en mer pour célébrer l'amour (sous toutes ses formes), explorer le paquebot de croisière et essayer d'en apprendre d'avantage sur sa mystérieuse Reine. | So, for the next few weeks, we'll be at sea celebrating love (in all its forms), exploring the cruise ship and trying to learn about its mysterious Queen. |
Coulé par un iceberg particulièrement sournois la nuit du 14 avril 1912, le paquebot de légende a emporté dans sa chute une multitude d'objets précieux. | On April 14, 1912, the great steamship RMS Titanic struck an iceberg and within hours it sank to the bottom of the Atlantic Ocean. |
Titanic Belfast, élue meilleure attraction touristique mondiale, abrite neuf galeries interactives, six étages remplis d'histoire et d'innombrables récits, expositions et souvenirs qui lient le paquebot tristement célèbre à la ville où il a été créé. | Titanic Belfast, voted the World's Leading Tourist Attraction, is packed with nine interactive galleries, six story-filled floors and countless accounts, exhibits and memories that root the infamous liner very much in the city where she was created. |
Les taxis nautiques transportent les passagers entre le paquebot de croisière et la jetée. | Water taxis ferry people between the cruise ship and the pier. |
Le paquebot n'avance pas. | Cruise ship's not movin'. |
Le paquebot transatlantique {RMS Lusitania} fut torpillé le 7 mai 1915 par les Allemands, alors qu’il naviguait dans une zone de guerre. | The transatlantic liner RMS Lusitania was torpedoed May 7, 1915 by the Germans, while operating in a war zone. |
Le 23 avril 1864, le Paquebot transatlantique Impératrice Eugénie était mis à l’eau au chantier de Penhoët, marquant ainsi le début d’une grande épopée de construction navale pour la ville. | On the 23rd of April 1864, the transatlantic liner Impératrice Eugénie was launched at the yard of Penhoët, thus marking the beginning of a great epic of shipbuilding for the city. |
Le paquebot de croisière a accosté à Anchorage, Alaska. | The cruise ship landed in Anchorage, AK. |
Le paquebot de croisière que nous avons pris pour le Mexique avait une piscine et deux courts de tennis. | The cruise ship we took to Mexico had a pool and two tennis courts. |
À 2 h 20, le paquebot se casse en deux. | At 2:20, the ship breaks in two. |
Reposez les petits pains dans le paquebot pendant 10-15 minutes. | Rest buns in the steamer for 10-15 minutes. |
Vous me recevez ? C'est le même numéro que le paquebot. | Do you copy? That's the same number as the ship. |
Il y a un fameux exemple à ce sujet, le paquebot ‘Titanic’. | In this connection there is the famous example of the Titanic. |
Prêt à partir pour une longue croisière, le paquebot ne vous attendra pas longtemps ! | Ready to go for a long cruise, the ship will not wait long! |
