le pôle Sud

Mais chéri, le pôle Sud a déjà été découvert.
But, darling, the South Pole has been discovered.
Pour la même raison, le pôle Sud n’a pas de fuseau horaire.
For the same reason the North Pole has no time zone.
Il n'y a plus le câble, mais on a le pôle Sud en HD.
I can't get cable, but I can get the south poleon hi-def.
Dernière terre habitable avant le pôle Sud, la Patagonie ne cesse de fasciner ses visiteurs.
The last inhabitable land before the South Pole, Patagonia fascinates everyone who comes here.
Pas le pôle Sud. On l'élimine.
Not the south pole, But near.
Si on part maintenant pour le pôle Sud, on pourrait être là-bas à 22h.
Okay, so if we leave now for the South Pole, we can get there by 10:00 p.m.
Il n'y a plus le câble, mais on a le pôle Sud en HD.
I can't get cable, but I can get the South Pole on high-def.
Ok, donc si on part maintenant pour le pôle Sud, on pourrait être là-bas à 22h.
Okay, so if we leave now for the South Pole, we can get there by 10:00 p.m.
J'ai trouvé ce pointeur sur le plancher océanique en Amérique du Sud, pointant vers le pôle Sud.
I have found this pointer on the sea floor in South America, pointing to the South Pole.
Elle devait arriver avec Tonraq, mais il dit qu'elle a quitté le pôle Sud il y a des mois.
She was supposed to come in with Tonraq, but he says she left the South Pole months ago.
Une équipe composée de cinq hommes, dirigée par Amundsen, atteint le pôle Sud par cette route le 15 décembre 1911.
A party of five led by Amundsen reached the South Pole via this route on 14 December 1911.
Évidemment, le pôle Nord n'est pas le pôle Sud et l'Arctique n'est pas l'Antarctique.
Obviously, there is a difference between the North Pole and the South Pole, the Arctic and the Antarctic.
Gauss a utilisé les équations de Laplace à l'aide dans ses calculs, et fini par préciser un emplacement pour le pôle Sud magnétique.
Gauss used the Laplace equation to aid him with his calculations, and ended up specifying a location for the magnetic South pole.
Les deux hémisphères se rejoignent à l'équateur, une ligne de latitude imaginaire à mi-chemin entre le pôle Nord et le pôle Sud.
The two hemispheres meet at the equator, an imaginary line of latitude halfway between the North Pole and the South Pole.
Chaque point à la surface de la sphère est transposé, à travers le pôle Sud, sur une surface plane, où il est enregistré.
Each point on the surface of the sphere is mapped through the bottom pole, onto a flat surface, where it is then recorded.
Il était concentré sur l'objectif unique d'atteindre le pôle Sud tandis que Scott devait concilier les demandes concurrentes de l'exploration géographique et de la connaissance scientifique.
He was focused on the single goal of reaching the pole, whereas Scott had to reconcile the competing claims of geographical exploration and scientific knowledge.
L'année dernière, il a entrepris de pédaler à l'autre bout du monde, depuis le pôle Sud jusqu'à Paris pour l'événement de la COP21.
Last year, he set out to pedal halfway around the globe, from the bottom of the world to the COP21 event in Paris.
Amundsen et ses coéquipiers découvrirent le glacier Axel Heiberg qui leur permit d'atteindre le plateau Antarctique et finalement le pôle Sud.
In the course of their journey they discovered the Axel Heiberg Glacier, which provided their route to the polar plateau and ultimately to the South Pole.
Le but de la Imperial Trans-Antarctic Expedition était d'effectuer la première traversée du continent Antarctique de part en part en passant par le pôle Sud.
The aim of the Imperial Trans-Antarctic Expedition was to be the first to cross the Antarctic continent from one side to the other.
Roald Amundsen fut le premier homme de l'Histoire à atteindre le pôle Sud, tandis que Nansen conduisit l'équipe qui fit la première traversée du Groenland intérieur en 1888.
Roald Amundsen was the first man in history to reach the South Pole, while Nansen led the team that made the first crossing of the Greenland interior in 1888.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le passe-temps
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX