le père fondateur

Abraham, le père fondateur des trois grandes religions monothéistes ?
Abraham, the founding father of all three great monotheistic religions?
De fait, on considère saint Antoine Abbé comme le père fondateur des moines.
In fact, Saint Anthony Abbot is considered the founding father of the monks.
Annonciateur de nouvelles œuvres olfactives modernes, il est le père fondateur du mythique Shalimar.
This forerunner of new modern olfactory creations is the founding father of the legendary Shalimar.
Fabien Maman est le père fondateur de la thérapie sonore vibratoire, telle qu’on la connait aujourd’hui.
Fabien Maman is the founding father of vibrational sound therapy, as we know it today.
Dès les années 1940, le père fondateur Shri G.D. Birla avait adopté le concept de confiance dans la gestion.
As early as the 1940s, our founding father Shri G. D. Birla espoused the trusteeship concept of management.
Voyez Robert Schuman : originaire d'Alsace-Lorraine, il est devenu le père fondateur de l'UE voici 50 ans.
Just take Robert Schuman as an example, who was from Alsace-Lorraine and went on to become the founding father of the EU 50 years ago.
Chris Mannix était le père fondateur du Programme à orientation professionnelle et, à force d’ardeur, il a pu le lancer en 2012.
Chris was the founding father of the Career-related Programme, providing the passion that led to its launch in 2012.
Bangabandhu-1, nommé d'après le surnom de Sheikh Mujibur Rahman, le père fondateur du Bangladesh, a été placé sur sa position orbitale à la longitude de 119,1 degrés est.
Bangabandhu-1, named after the nickname of Sheikh Mujibur Rahman, founding father of Bangladesh, was launched into its orbital slot on 119.1 degrees east longitude.
Gandhi est considéré comme le père fondateur de la nation par les Indiens.
Indians consider Ghandi the founding father of their nation.
Le père fondateur de l'intégration européenne ne considérait pas que cela se ferait d'un seul coup, mais grâce à un travail continu.
The founding father of European integration did not regard this task as a single act, but as continuous work.
Cela a tellement changé la médecine moderne que, des décennies plus tard, le magazine Time l’appellera le Père Fondateur du combat contre la douleur.
It'd change modern medicine so much so, that decades later, Time magazine would call him pain relief's founding father.
Cela a tellement changé la médecine moderne que, des décennies plus tard, le magazine Time l ’ appellera le Père Fondateur du combat contre la douleur.
It'd change modern medicine so much so, that decades later, Time magazine would call him pain relief's founding father.
Le Survival Horror retrouve ses lettres de noblesse - Le père fondateur du Survival Horror, Shinji Mikami, est de retour avec un tout nouveau jeu terrifiant, doublé d’une narration troublante.
Pure Survival Horror Returns Shinji Mikami, the father of survival horror, is back to direct a chilling new game wrapped in haunting narrative.
Comme le Père Fondateur de l’Ordre, les frères de la Custodie ont compris eux aussi qu’il ne s’agissait pas d’une invitation à la reconstruction uniquement matérielle, mais aussi spirituelle.
Like the founding Father of the Order, the friars of the Custody understood that this was not an invitation only to material, but also spiritual reconstruction.
Pour nos communautés, nous souhaitons des Oblats extraordinaires, qui vraiment veulent devenir des saints et qui, dans leur vie concrète, cherchent à atteindre le but indiqué par le Père Fondateur.
In our communities, we would like to have extraordinary Oblates, who really want to become saints, and who seek in their daily lives to attain the goal described by the Founder.
Le père fondateur du genre, Shinji Mikami, est de retour avec un tout nouveau jeu à glacer le sang, doublé d’une narration troublante.
Shinji Mikami, the father of survival horror, is back to direct a chilling new game wrapped in haunting narrative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pastèque
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX