niveau de vie

Paragraphe 1 des directives (renseignements sur le niveau de vie actuel)
Paragraph 1 of the guidelines (information on the current standard of living)
Quel est le niveau de vie d’un Médecin Spécialiste en Belgique ?
What is the standard of living for a Specialist Doctor in Belgium?
Quel est le niveau de vie d’un Médecin Spécialiste en France ?
What is the standard of living for a Specialist Doctor in France?
Une croissance de 2 % quadruple le niveau de vie en 70 ans.
Two-percent growth quadruples your standard of living in 70 years.
Les services déterminent le niveau de vie et le bien-être des sociétés.
Services determine the standard of living and well being of societies.
Ils améliorent l'emploi, et ils améliorent le niveau de vie.
They improve jobs, and they improve living standards.
Elle contribue largement à relever le niveau de vie de la population.
It contributes significantly towards raising the standard of living of the population.
La sécurité sociale et le niveau de vie, en particulier l'extrême pauvreté.
Social security and standard of living, in particular high levels of poverty.
Et pourquoi les échanges élevent-ils le niveau de vie ?
And why does exchange raise living standards?
Les soins de santé et le niveau de vie.
Health care and standard of living.
La sécurité sociale et le niveau de vie, en particulier les niveaux élevés de pauvreté.
Social security and standard of living, in particular high levels of poverty.
Et la qualité de vie est meilleur que le niveau de vie en Royaume-Uni.
And life quality is better than standard of living in United Kingdom.
Et la qualité de vie est pire que le niveau de vie en États-Unis.
And life quality is worse than standard of living in United States.
La qualité de l'environnement a une incidence directe sur le niveau de vie.
The quality of the environment has a direct bearing on the standard of living.
Non, il n'y a pas eu de gain net dans le niveau de vie.
No, there has been no net gain in the standard of living.
Bien-sûr le niveau de vie ne sera plus vraiment le même, mais...
Of course, their standard of living won't be the same anymore, but...
Il convient d'accroître le niveau de vie dans de nombreuses zones de l'Union.
We need to upgrade the standard of living in many parts of the Union.
Ils jouent également un rôle prépondérant pour améliorer le niveau de vie des familles pauvres.
They also play a leading role in improving the well-being of impoverished households.
Cela a des conséquences négatives sur le niveau de vie des enfants du pays.
This has adverse implications for the standard of living of children in the country.
N'a-t-on pas le niveau de vie le plus élevé du monde ?
Hasn't it given us the highest standard of living in the world?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
bleu
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX