neveu

Je voudrais saluer le neveu d'Italie.
Our relative from the other side is here, I should pay respect.
Oui, vous avez bien entendu. Lord Edword, le neveu du roi séjournant sur les îles du Crépuscule, est prêt à débourser une fortune pour avoir sa propre montagne artificielle.
Yes, you heard me correctly - Lord Edword, the king's nephew from the Sunset islands, is prepared to pay a fortune to have his own artificial mountain.
La portée en est également élargie de manière à inclure, entre autres, la tante et l'oncle, le neveu et la nièce, les parents adoptifs et les relations d'alliance.
The scope of the principal Act is also broadened to include, inter alia, the aunt and uncle, nephew and niece, in loco parentis and `step' relationships.
Peter est le neveu préféré de tante Etna. C'est pourquoi elle lui offre les meilleurs cadeaux de Noël.
Peter is Aunt Etna's favorite nephew. That's why she gives him the best Christmas gifts.
La seule raison pour laquelle je ne t'ai pas renvoyé après ce que tu as fait, c'est parce que tu es le neveu du patron.
The only reason why I didn't fire you after what you did is because you're the boss's nephew.
Écoute, la pure vérité, c'est que Julio ne sait pas faire son travail, mais c'est le neveu du patron, alors on doit le supporter.
Look, the plain truth is that Julio doesn't know how to do his job, but he is the boss's son, so we need to put up with him.
Mon ex-mari est le neveu d'Omar Torrijos, ancien Président de Panama.
My ex-husband is the nephew of Omar Torrijos, former president of Panama.
Trouvez l'Ambassadeur et vous trouverez le neveu de votre ami.
Find the Ambassador and you'll find your friend's nephew.
T'as la nuit pour mettre la main sur le neveu de Peretti.
You have one night to get hold of Peretti's nephew.
C'est vraiment le neveu de ton père, n'est ce pas ?
He really is your father's nephew, isn't he?
Et que disent le fils et le neveu ?
So what do the son and the nephew have to say?
C'était le neveu du vieux couple.
He was the nephew of the older couple.
Ouais, et c'est aussi le neveu de Stanton.
Yeah, and he's also Stanton's nephew.
Mais je ne suis que le neveu du roi.
But I'm only the king's nephew.
En fait, je suis le neveu du pape.
Actually, I am the pope's nephew.
Mais je ne sais pas pour le neveu.
But I cannot speak for the nephew.
C'est le neveu de Teach qui devait l'emmener.
It was supposed to be Teach's nephew driving him.
En fait je suis le neveu du pape.
Actually, I am the pope's nephew.
Mais je ne suis que le neveu du roi.
But I'm only the King's nephew.
Lui, le neveu de César, Octave, et Lepidus vont après les conspirateurs dans la bataille.
He, Caesar's nephew Octavius, and Lepidus go after the conspirators in battle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie