le mois d'avril
- Exemples
Mais je préfère le mois d'avril. | But I like April better. |
Il a complété sa formation vers le mois d'avril 1852 et est devenu un professeur de mathématiques à la Bergakademie de Berlin. | He completed his training around April 1852 and became a mathematics teacher at the Bergakademie in Berlin. |
Depuis le mois d'avril de cette année, les visiteurs peuvent découvrir le jardin potager ornemental de la reine Elisabeth à Buckingham Palace. | Since April this year, visitors have been able to see Queen Elizabeth's ornamental kitchen garden at Buckingham Palace. |
Toutefois, les manifestations, les occupations et les grèves ont augmenté depuis le mois d'avril, la plupart en lien avec des revendications socioéconomiques. | However, the number of demonstrations, sit-ins and strikes has increased since April, most of them triggered by socioeconomic grievances. |
Depuis le mois d'avril 2011, ce restaurant vous accueille à Villeneuve St Georges et se met à votre disposition pour accompagner vos événements grâce à notre service traiteur. | Since April 2011, the restaurant welcomes you to Villeneuve St Georges and offers to accompany your event with our catering service. |
Vers le mois d'avril la neige est partie et la température est agréable avec 13ºC la nuit et 24ºC pendant la journée en moyenne. | By April, the snow is gone and temperatures are in a comfortable range of 13ºC at night and 24ºC during the day. |
Depuis le mois d'avril 2003 nous sommes inscrits dans la Réserve Naturelle de "Migjorn" (laquelle est comprise entre "Cabo Blanco" et "Cala Figuera"). voir mape | Since April 2003 we are included into to the marine-national parc of migjorn, (which comprises the area from Cabo Blanco to Cala Figuera.) |
Nouveau camion (le même Torpedo que De Rooy), des essais dès le mois d'avril, une bonne 2ème place au Maroc et une forme physique de jeune homme. | A new truck (the same Torpedo as De Rooy), test sessions in April, a strong 2nd place in Morocco and the physical fitness of a young man. |
Depuis le mois d'avril, et à l'exception de Diyab, l'ensemble des ex-détenus résidant en Uruguay ont signé un accord avec le Service Œcuménique pour la Dignité Humaine (SEDHU en Espagnol) afin de recevoir du soutien financier. | Since April, all the former prisoners in Uruguay except Diyab signed a deal with the Ecumenical Service for Human Dignity (SEDHU in Spanish) to receive financial support. |
L'assemblée ordinaire se tiendra dans le mois d'avril de chaque année. | The ordinary assembly is held within the month of April each year. |
Je ne puis promettre un résultat avant le mois d'avril. | I cannot promise a result before April. |
Les choses ont changé depuis le mois d'avril 1996, et c'est heureux. | Things have changed since April 1996 and rightly so. |
Le forage se poursuit et devrait se terminer durant le mois d'avril 2011. | Drilling is continuing and is expected to be completed during April 2011. |
L'enlèvement généralisé de groupes d'enseignants et d'enfants a diminué depuis le mois d'avril 2006. | Large-scale group abductions of teachers and schoolchildren have decreased since April 2006. |
Ceci relate le mois d'avril 2001. | This relates to April 2001. |
On a effectué des essais au Maroc dès le mois d'avril. | We tested in Morocco in April. |
Vous voyez, je suis dans le ministère depuis 59 ans dès le mois d'avril prochain. | You see, I will have been in the ministry for 59 years in April. |
Les manifestations et les arrestations se sont multipliées entre la fin février et le mois d'avril. | More protests and arrests took place between late February and April. |
Durant le mois d'avril 2004, des appels nominaux ont eu lieu dans 40 unités du Corps de protection du Kosovo. | During April 2004, roll calls were conducted in 40 KPC units. |
Ma délégation se réjouit des succès notables enregistrés dans la lutte contre Al-Qaida depuis le mois d'avril dernier. | My delegation welcomes the notable success made in combating Al Qaeda since last April. |
