marais

A l'Ouest Saint Omer, le marais audomarois.
To the west - Saint Omer and the Audomarois marshes.
La ferme est située entre la Sierra de Gazalema et le marais Bornos, qui fournit un microclimat particulier.
The farm is located between the Sierra de Gazalema and the Bornos swamp, which provides a special microclimate.
C'est peut-être moi, le marais.
Oh, but I do.
La totalité du Marais poitevin couvre trois départements et deux régions, une partie est le marais humide et l’autre le marais desséché.
The entire site of the Marais poitevin covers three departments and two regions; one part is the wet marsh and the other part is the dried marsh.
La zone se compose de forêts de pins (Pinar de la Algaida), des marais salants (Marais Bonanza), ainsi que des affluents et des canaux du fleuve Guadalquivir qui inondaient le marais salé.
The zone consists of pine forests (Pinar de la Algaida), salt marshes (Bonanza Marshes), together with tributaries and channel of the River Guadalquivir which used to flood the salt marsh.
Tu dis qu'il y a un requin dans le marais.
You're telling me that there's a shark in the swamp.
Il a emmené Purnsley faire un tour dans le marais.
He took his man Purnsley for a walk in the marsh.
Ça m'a conduit à mon refuge dans le marais.
It drove me to my haven in the swamp.
Il y a un serpent dans le marais ?
Oh, there's a snake in the swamp?
Ce n'est pas dans les douves, ni dans le marais.
It's not in the moat or the swamp.
Dans le marais, comme tu m'as dit de le faire.
In the slurry, like you told me to.
Vous conduisez sur le marais salant, en partie par l'eau à marée haute.
You drive on the salt marsh, partly by water at high tide.
Mais une chose s'est produite ce jour-là, dans le marais.
But something happened in the swamp that day.
Par le marais, Stonechats et Crested Larks peuvent être vus perchés sur des clôtures.
By the marsh, Stonechats and Crested Larks can be seen perched on fences.
Ils étaient dans le marais et ils sont contaminés.
They've been in the swamp and they're contaminated.
Aujourd'hui nous travaillons ensemble... dans le marais.
Today we work together... in the swamp.
Les hommes se réjouissent d'aller dans le marais.
The men are happy to go on the swamp.
Comme ce conte dans le marais avec... ce gars. Rappelle-toi...
Like that fairytale in the swamp with the guy.
Maintenant, ici, c'est comme le marais.
Right now, here, it's like in the swamp.
Comment il a traversé le marais reste un mystère.
How he got here through the swamp is not clear.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jardin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X