L'hôtel est situé sur la droite après l'office du tourisme et le manège.
The hotel is located on the right after the tourist office and carousel.
Elle était le manège hélicoptère. devant le supermarché.
She used to be the helicopter ride in front of the supermarket.
D'ici là, il est vrai, le manège médiatique continuera de tourner.
In the meantime it is true that the media circus will continue.
Lors des chaudes journées d'été, le manège aquatique Aqua Gaudi est l'endroit idéal pour se rafraîchir.
And on hot days, the water amusement feature Aqua Gaudi is the place to go to cool down.
Bienvenue sur le manège Bambi.
It's gonna be a bumpy ride.
C' est là que se trouve le fameux ponton "Santa Monica Pier" oû se situe le parc d' atteaction "Pacific Park amusement park" avec le manège historique, l' aquarium, magasins et restaurants.
This is also where you will find the famous Santa Monica Pier, home of the Pacific Park amusement park, a historic carousel, an aquarium, shops and restaurants.
Tu veux bien ouvrir le manège un peu plus tôt ?
You mind opening up the round a little early today?
Et on traversait tout le manège comme ça.
And we'd walk all the way through like that.
C'est le manège pour le parc à thème.
This is the ride for the theme park.
C'est toi et moi dans le manège.
It's of you and me on the carousel.
Oublie ce qui s'est passé sur le manège.
Please forget it, what happened up on the ferris wheel.
Il y en a un près de l'arbre, un sur le manège et...
There's one by the tree, one on the merry-go-round, and...
Embarquez ensuite dans le manège, ce qui porte l'expérience à un autre niveau.
Then board the ride, which takes the experience to another level.
Je veux aller sur le manège à chevaux.
I want to go on the merry-go-round.
Vous achèterez une photo de vous sur le manège ?
Would you like to buy a photo of yourself on the ride, sir?
Oui. Nous n'avons pas eu le temps d'installer le manège et le gymnase.
We haven't had time to install the carousel or the gymnasium.
Je travaillais sur le manège de chevaux de bois.
I used to work the merrygoround.
J'essaie de stopper le manège.
I'm trying to stop the ride.
Certains sont sur le manège depuis longtemps et commencent à se demander :
Some have been on the ride for a long time and they begin to question:
Vous allez sur le manège, ou quoi ?
You gonna ride or what?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la baignoire
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX