maçon
- Exemples
Les sections avec le maçon polygonal travaillent la destruction d'antedate de la ville à côté de Philip, roi de Macedonia, dans 338 B.C. | The sections with polygonal bricklayer work the antedate destruction of the city by Philip, the king of Macedonia, in 338 B.C. |
Oh, je pense que si, Tom le Maçon. | Oh, I think they do, Tom Builder. |
Le Macon Nord jouit d'un emplacement idéal à proximité de Mâcon, une ville à l'héritage culturel et architectural riche. | Macon Nord Peage is ideally located near Macon, a city that continues to demonstrate its rich architectural and cultural heritage. |
La bonne qualité de la maçonnerie peut assurer, seulement le maçon hautement qualifié. | High quality of a laying can provide, only the highly skilled mason. |
Je fais venir le maçon lundi pour un devis. | I'll call the builder 'round on Monday and get an estimate. |
Le client va chercher les matériaux et le maçon peut commencer. | The client collects the materials and gets the builder to start work. |
Katarina ramène le maçon dans sa chambre afin d'être à l'abri des regards indiscrets. | Katarina brings back the bricklayer in her room in order to be out of sight. |
Dans ce groupe le maçon de la 3-ème catégorie fait zabutku et rasshchebenku de la maçonnerie. | In this link the mason of 3rd category does zabutku and rasshchebenku layings. |
Par ce moyen le maçon peut mettre la brique gauche, ainsi que la main droite. | This way the mason can stack a brick both left, and the right hand. |
Sans remarquer qu’il était observé, le maçon termina ses occupations et alla à la fenêtre. | Without noticing that he was being observed, the bricklayer ended his work and went to the window. |
En avançant après le maçon de la 2-ème catégorie, le maçon principal expose verstovoj une série. | Moving after the mason of 2nd category, the leading mason spreads verstovoj a number. |
Avec l'aide du cordon-prichalki, le maçon définit, quelle position doit avoir chaque brique mise dans la verste. | By means of a cord-prichalki, the mason defines, what position each stacked brick in verst should have. |
Eclats de rire - Vous êtes le maçon, je croyais que vous étiez plombier. | You're the mason, not the plumber? |
Pour le contrôle de la qualité de la maçonnerie le maçon se sert des outils se trouvant dans sa disposition et les adaptations. | For quality check of a laying the mason uses tools available at its order and adaptations. |
Pour cela, d'abord entre les verstes intérieures et extérieures étalent la solution, puis l'égalisent, après quoi le maçon met la brique à zabutku. | For this purpose, at first between internal and external versts spread a solution, then level it then the mason stacks a brick in zabutku. |
C'est au pied du mur qu'on reconnaît le maçon, c'est dans une situation internationale critique qu'on évalue l'ambition de l'Europe sur la scène mondiale. | A builder's work can be recognised from its foundations, and, in the same way, Europe's ambition on the global stage can be measured in a critical international situation. |
Toutefois, les murs qu’il bâtit ont des fondations plus solides à Phnom Penh que le maçon qu’il est, car d’origine cambodgienne et vietnamienne, il ne possède aucune nationalité officielle et permanente, dans aucun des deux pays. | However, the walls he builds have a sturdier foundation in Phnom Penh than the bricklayer himself, who has Cambodian and Vietnamese heritage but no official, permanent identification in either nation. |
En peu de temps furent arrêtés : le maçon Caters et l'épouse de de la Court, le Franciscain Vinck et le chapelain Sylvius, et les Jésuites suivants : recteur Boddens et père Pasman et frère Nottin, ainsi qu'une dizaine d'autres personnes. | In short time the Dutch arrested the following people: bricklayer Caters and de la Court's wife, the Franciscan friar Vinck and chaplain Sylvius, the Jesuits rector Boddens and father Pasman and friar Nottin, and about ten other people. |
Le maçon de la 4-ème ou 5-ème catégorie (le leader) affermit prichalki pour les verstes extérieures et intérieures, le maçon de la 2-ème catégorie donne et étale la brique sur le mur et étale la solution pour la maçonnerie de la verste extérieure. | The mason of 4th or 5th category (leader) strengthens prichalki for external and internal versts, the mason of 2nd category submits and displays a brick on a wall and spreads a solution for a laying of external verst. |
Le maçon dit qu'il aura fini demain. | The contractor'll say for sure when I get back tomorrow. |
