laitier

Certains visent à renforcer la résistance du corps et à augmenter l'immunité, d'autres luttent contre le laitier et éliminent les toxines.
Some are aimed at strengthening the body's resistance and increasing immunity, others are struggling with slagging and eliminate toxins.
Scories, laitiers (autres que le laitier granulé), battitures et autres déchets de la fabrication de la fonte, du fer ou de l'acier
Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel
Les facteurs spécifiques sont déterminés conformément aux dispositions de la partie 13 de l’annexe I, en déterminant la quantité de carbone contenue dans les produits de frittage, le laitier et les autres extrants pertinents, ainsi que dans la poussière filtrée.
Activity-specific factors determined according to the provisions of Section 13 of Annex I, determining the amount of carbon in the sinter, slag or other relevant output as well as in filtered dust.
Il était ici, le laitier.
He was here, the milkman.
Ca se voit pas ? Je suis le laitier !
I'm the milkman, can't you see?
Je l'ai peut-être jetée pour le laitier.
Maybe I dropped it for the milkman.
Non, ce n'est pas le laitier.
Well, it's not the milkman.
Il suffit de remplacer le laitier par un policier.
No, I just take out the milkman and put in a policeman.
Je ne suis pas le laitier !
But I'm not the milkman!
Où est le laitier habituel ?
Where's the usual milkman?
Où est le laitier habituel ?
Where's the usual man?
Vous voulez faire le laitier ?
Want to be the milk woman?
Moi, George, et toi, le laitier.
I have Georgie and, well, you have the milkman.
J'ai payé le laitier.
I had to pay the milkman.
Je suis Mike le laitier.
This is Mike the Mailman!
Si le laitier appelle, l'argent est sous la statue de notre Seigneur embrassé par les Romains.
If the milkman calls, the money's under the statue of our Lord being embarrassed by the Romans.
Mes journées commencent habituellement à 7h du matin, quand le laitier frappe à la porte.
An average day in my life usually begins at 7:00 in the morning when the milkman knocks at the door.
Scories, laitiers (autres que le laitier granulé), battitures et autres déchets de la fabrication de la fonte, du fer ou de l'acier
Beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture
Scories, laitiers (autres que le laitier granulé), battitures et autres déchets de la fabrication de la fonte, du fer ou de l'acier
Merely cut, by sawing or otherwise, into blocks or slabs of a rectangular (including square) shape
Scories, laitiers (autres que le laitier granulé), battitures et autres déchets de la fabrication de la fonte, du fer ou de l'acier
For the purposes of this Agreement, Directive 74/557/EEC shall be adapted as follows:
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juillet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX